Importas-te de lhe lembrar que dia é hoje? | Open Subtitles | هلا تفضلت إلى الداخل واخبرته بأي يوم نحن فيه؟ |
Perdão, Madame. Sabe em que dia da semana passada? | Open Subtitles | عفواً يا سيدتي ألا تذكرين بأي يوم من الإسبوع الماضي ؟ |
O tipo não sabe o nome dele, que dia é, nada. | Open Subtitles | -الرجل لا يعلم إسمه ولا بأي يوم نحن ، لا شئ |
Trocava qualquer número de pessoas por um dos nossos, a qualquer dia. | Open Subtitles | لبادلت أي عدد من الناس مقابل شخص واحد منا بأي يوم |
Podem rir o que quiserem. Eu ficava com um Ferrari e um beijo em qualquer dia da semana. | Open Subtitles | إضحكا قدر ما تشاءان لكنني سأحصل على فيراري وقبلة بأي يوم من هذا الأسبوع |
Posso dar à luz a qualquer momento e não tenho mais ninguém. | Open Subtitles | قد اولد بأي يوم وليس لدي مكان اذهب اليه. |
Tu, rapaz, que dia é hoje? | Open Subtitles | أنت يا ولد بأي يوم نحن؟ |
Estava a falar com ele. Tu, que dia é hoje? | Open Subtitles | أتحدث معه ، أنت بأي يوم نحن؟ |
Eu digo-te que dia é hoje. | Open Subtitles | سأخبرك بأي يوم نحن |
que dia é hoje? | Open Subtitles | بأي يوم هل هو اليوم ؟ |
- Sabe que dia é? | Open Subtitles | -أتعرفين بأي يوم نحن؟ |
Sabes que dia é hoje? | Open Subtitles | -أتدرك بأي يوم نحن؟ |
que dia é hoje? | Open Subtitles | بأي يوم نحن؟ |
- Eu li sobre isso, pode ser qualquer dia. | Open Subtitles | لقد قراءة بشأنه ، سيحدث بأي يوم الأن |
Esse ônibus poderia me pegar qualquer dia da semana. | Open Subtitles | كم أرغب أن تقلّني هذه الحافلة بأي يوم وسط الأسبوع |
- Espero-o de volta qualquer dia. | Open Subtitles | أتوقع رجوعه بأي يوم |
Como as tuas torradas, em qualquer dia da semana, Rose. | Open Subtitles | سأتناول خبزكِ المحمص الفرنسي (بأي يوم في الإسبوع يا (روز |
Olha, a ajuda pode chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | انظروا المساعدة سوف تأتي بأي يوم |
Deverá nascer a qualquer momento. | Open Subtitles | ستولد بأي يوم الآن |