A maioria dos estudantes pensa que é aborrecida e difícil, por isso crio sempre projetos seguindo estes três princípios. | TED | يعتقدُ أغلب الطلبة أنها مملة وغير مرغوب بها، لذلك، كنتُ أصمم المشاريع دائمًا بإتباع ثلاثة مبادئ |
seguindo esta ordem, primeiro, observem a energia do elemento químico a crescer. | Open Subtitles | بإتباع هذا النظام، يرّصدالمرءأن الطاقة.. للعنصر الكيميائي في إرتفاع. |
Sinto dor... quando me refiro aos acontecimentos mais recentes... seguindo a declaração de guerra contra a Uhma... | Open Subtitles | يؤلمني الحديث عن الأحداث التي حصلت مؤخراً بإتباع إعلان شن الحرب ضد الأمة |
Salvamos o Christopher Robin seguindo o plano do Coelho | Open Subtitles | وننقذ كريستوفر روبن بإتباع خطة رابت |
seguindo um conjunto específico de regras. | Open Subtitles | بإتباع مجموعة محددة من القوانين |
seguindo essa tolice desvairada, colocou em risco tudo pelo que lutamos. | Open Subtitles | بإتباع هذا الضعيف... سيعرض كل ما عملناه للخطر! |
A Langdon disse que estávamos no caminho certo seguindo a ordem das vítimas. | Open Subtitles | قالت (لانغدون) أنّا على المسار الصحيح بإتباع سمات الضحية |