Estou a ver que gosta de respostas com humor. E isso é irresistível. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ تحبين الإجابة بإجابات مازحة |
- Assim, dão respostas mais concretas. | Open Subtitles | بعد أن أعرف المزيد عنهم بهذه الطريقة يرتبطون بإجابات أكثر تحديداً |
Enquanto isso, os adultos exigem-lhe respostas. | Open Subtitles | و بهذه الأثناء، هناك راشدون .يطالبونها بإجابات |
O Presidente está a procura em todos os departamentos por respostas. | Open Subtitles | الرئيس يطالب بقوة جميع رؤساء الاقسام بإجابات |
Temos de criar uma linha de base, perguntas com resposta de "sim" ou "não". | Open Subtitles | حسنا نحن بحاجة أن إنشاء قاعدة لإعداد الأسئلة التي تخدمنا بإجابات نعم و لا |
Isso parece tudo muito correcto, Rick, mas as pessoas precisam de respostas. | Open Subtitles | انه يوحي بانه المفجر والمطلوب ولكننا ندين للناس بإجابات. |
O nosso pai vai improvisar respostas ao vivo de perguntas dos telespectadores. | Open Subtitles | سيقوم والدنا بإجابات ارتجالية حيّة لأسئلة من جمهور الشاشة |
Talvez encontre mais respostas que eu sobre o paradeiro da próxima testemunha. | Open Subtitles | ربما أتت بإجابات أكثر مني فيما يخص الشاهد التالي |
- Eu sei que queres respostas... | Open Subtitles | .. أنظر , أعلم أنك ترغب بإجابات |
Vocês os detectives querem sempre as respostas na hora. | Open Subtitles | أنتم... أنتم المحققون ترغبون دوماً بإجابات فورية |
Perguntas erradas recebem respostas erradas. | Open Subtitles | الأسئلة الخاطئة مصحوبة بإجابات خاطئة. |
- Eu peço respostas. | Open Subtitles | وأنا أطالب بإجابات |
E eu peço respostas. | Open Subtitles | وأنا الذي أطالب بإجابات |
Maria, dá-me respostas simples e não deixes que ninguém pense que o que estás a dizer é importante. | Open Subtitles | ( ريا) , أدلت بإجابات بسيطة جداً.. لا تجعلي أحد يظن ، بأن ما تقولينه ذو أهمية. |
Dalia, sei que quer respostas, mas vamos assinar o acordo dentro de menos de uma hora. | Open Subtitles | (داليا).. أعلم أنك ترغبين بإجابات.. لكننا نهم بتوقيع الاتفاق خلال أقل من ساعة |
Toda a gente têm perguntas sobre a "Miúda de Aço", e a primeira e única entrevista promete respostas, inclusive pormenores íntimos sobre quem ela é, de onde é e aquilo que faz aqui. | Open Subtitles | فالجميع يتسائلونَ عن المدعوة بالـ"فتاة الحديدية" وهذه المقابلة الأولى من نوعها والوحيدة تعدُنا بإجابات تتضمنُ تفاصيلَ خاصة عن هويتها |
- Eu sei que te devo algumas respostas. | Open Subtitles | -أعرف بأني أدين لك بإجابات |
Vou falar com os envolvidos para obter respostas. | Open Subtitles | وسأعود بإجابات شكراً لكم , |
É apenas uma brincadeira se encontrarem a resposta. | Open Subtitles | ستكون نكتةً فقط لو خرجتم بإجابات |
- Você deve uma resposta às pessoas. | Open Subtitles | أنت تدينين للناس بإجابات |