Esta adaga pode, em duas mãos diferentes causar todos os ferimentos. | Open Subtitles | يمكن لهذا الخنجر أن يكون فى متناول يدين مختلفتين قاموا بإحداث كل الإصابات |
Com licença. Não vi nada fora do comum ou que esteja a causar esta tempestade. | Open Subtitles | المعذرة، لم أر شيئًا خارجًا عن المألوف أو شيئًا كفيلًا بإحداث هذه الزوبعة. |
E o Larry não voltará a causar problemas ao Tom. | Open Subtitles | ولن يقوم (لاري) بإحداث مشكلة مع (توم) مجدداً. |
Ele pensa tão cegamente que tem 10 anos, que apenas quem o hipnotizou pode reverter o transe sem causar danos permanentes na mente do Homer. | Open Subtitles | -أقول، أنّه بحاجة ماسّة ليعتقد أنّه في العاشرة فقط التنويم المغناطيسي الأصلي من سبّب هذا يمكنه إبطال الغيبوبة دون المجازفة بإحداث ضرر دائم لحالة (هومر) النفسية |
Vou induzir um estado não vulgar, uma forma modificada de hipnose que se chama Holotropic Breathwork. | Open Subtitles | أنا سأقوم بإحداث حالة غير عادية, صيغة معدلة من التنويم المغناطيسي, يعتمد على عملية التنفس |
A Simone não está bem. O médico vai induzir um coma. Diz que ela morre se tentarmos acordá-la. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} (سيمون) ليست بحال جيّدة، يقوم الطبيب بإحداث غيبوبة، ويقول إن حاولنا إيقاظها فستموت. |