ويكيبيديا

    "بإختيارات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escolhas
        
    Às vezes fazemos más escolhas só para sermos aceites, e se os teus amigos consomem, preciso que me digas. Open Subtitles أحيانا الأشخاص يقومون بإختيارات سيئه تتلائم بصعوبه وإذا أصدقائك يتناولوا المخدرات أو يدخنوها من الضرورى أن تخبرني بذلك
    Ninguém cai de tão alto e tão rápido sem fazer algumas escolhas muito estúpidas. Open Subtitles لا تفلس بهذه السرعة. ما لم تقوم بإختيارات غبية
    O pobre inocente que foi lixado pelas más escolhas de outra pessoa. Open Subtitles المسكين البريء الذي تم تحطيمه بإختيارات غيره السيئة
    Não sei, acho que pensei que quando o meu pai voltasse, eu ia começar a fazer escolhas diferentes e parar de cometer os mesmos erros. Open Subtitles لا أعلم , أظن اني أعتقدت عندما عاد والدي أني سأبدأ بالقيام بإختيارات مختلفة
    Não posso deixar de pensar que se eu tivesse feito escolhas diferentes na minha vida, não estarias sozinha agora. Open Subtitles لايمكنى التوقف عن التفكير لو أنى قمت بإختيارات مختلفه فى حياتى لم تكونى وحيده الأن
    Se tivesses feito escolhas diferentes, não terias visto as coisas incríveis que viste, feito as coisas espantosas que fizeste. Open Subtitles لو أنك قمت بإختيارات مختلفه لم تكن لترى المشاهد المدهشه التى رأيتها
    Está certo, fizemos péssimas escolhas românticas. Open Subtitles أنت مُحق. نحن نقوم بإختيارات مروعة فيما يخص علاقتنا الشخصية.
    Cam, tudo o que podemos fazer é incutir-lhe os nossos valores e esperar que ela faça as escolhas certas. Open Subtitles "الموضوع هو "كام كل ما يمكننا فعله هو غرس معتقداتنا فيها و نأمل أن تقوم بإختيارات جيدة
    Não sou um caso exemplar de escolhas acertadas na vida. Open Subtitles أنا نفسي لست خير مثال على شخص يقوم بإختيارات ممتازة في حياته.
    Sou uma mulher inteligente, mas faço más escolhas. Open Subtitles أنا امرأة ذكية لكن أقوم بإختيارات سيئة
    Apenas fizeram escolhas diferentes. Open Subtitles هم فقط قد قاموا بإختيارات مختلفة
    Vais ter de optar na vida, fazer escolhas morais que nós nunca teremos de fazer. Open Subtitles بني، سيكون عليك القيام بإختيارات بحياتك، إختيارات أخلاقية... التي لن نقوم بها أنا وهي أبداً...
    O álcool levava-me a fazer escolhas não tão boas. Open Subtitles الكحول يجعلني اقوم بإختيارات سيئة
    Faz boas escolhas! Open Subtitles قومي بإختيارات جيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد