| Pode deixar de o ser. Estou a pensar seriamente em tirá-lo da equipa. | Open Subtitles | ربما ليس لفترة طويلة إنني أفكر بجدية بإخراجه من الفريق |
| Isso é muito importante se queremos ter um dispositivo que dure mais tempo do que o necessário para tirá-lo da caixa e começarmos a instalar nele todos os aplicativos. | TED | هذا أمر مهم إذا أردت أن تحصل على جهاز ذي عمر طويل بدلًا من أن تقوم بإخراجه من علبته والبدء بالتحميل لجميع تطبيقاتك عليه. |
| Ajudem-me só a tirá-lo da caixa. | Open Subtitles | فقط ساعدوني بإخراجه من الصندوق. |
| Se este tipo está ligado à Al-Qaeda, não tenho qualquer interesse em expor as suas fontes ou tirá-lo da prisão. | Open Subtitles | إن كان لهذا الرجل علاقة بالـ"قاعدة" فلستُ مهتمة بكشف مصادرك أو بإخراجه من السجن |
| Almirante, temos de tirá-lo daqui! | Open Subtitles | ! أدميرال , يجب أن تقوم بإخراجه من هنا |
| Fizeram-me tirá-lo do hospital. | Open Subtitles | جعلونى أقوم بإخراجه من هناك. |
| Muito bem, vamos tirá-lo daqui. | Open Subtitles | . حسناً ، لنقم بإخراجه من هنا |
| Vamos tirá-lo dalí. | Open Subtitles | سوف نقوم بإخراجه من هناك |
| Ajuda-me a tirá-lo desta coisa. Não, Joe. | Open Subtitles | -ساعدني بإخراجه من هذا الشيء |