Precisa ser vista e entendida por qualquer um que possa ter flertado com a ideia de cometer a mesma transgressão. | Open Subtitles | يجب أن يفهمـها كل شخــص آخـر لتكون لدى مـن يتعامـل معـك عبـرة ولا يفكـر شخـص آخـر بإرتكاب مثلها |
Ameaçou cometer um crime, não está a pedir perdão. | Open Subtitles | إنه يهدد بإرتكاب جريمة, ولم يطلب الغفران لمرة |
Estás a cometer um grande erro se pensas que vais sair desta fazendo-a de má! | Open Subtitles | لقد قمت بإرتكاب خطأ عندما ظننت بأنها لئيمة تعيش في فترة سلام |
Um dos nossos heróis espaciais na verdade cometeu assassínio? | Open Subtitles | هل قام أحد أبطال الفضاء بإرتكاب جريمة حقاً؟ |
É que, meu amigo, cometeu um erro no princípio que me fez suspeitar. | Open Subtitles | .. فكما ترى يا صديقي قمت بإرتكاب خطأ صغير في وقت سابق و الذي قام بإثارة شكوكي |
Sois acusada de cometer adultério | Open Subtitles | أنتِ متّهمه بإرتكاب جريمة الزنى أريد ميعاداً |
Temos de cometer os nossos erros, por favor, deixe-nos. | Open Subtitles | وسنقوم بإرتكاب الاخطاء لذا ، رجاءا ، دعك من هذا |
É quando acontece, quando a data se aproxima querem cometer um erro. | Open Subtitles | مثل هذا الوقت يحصل ذلك ،عندما يقترب موعد الزواج يفكّرن بإرتكاب الأخطاء |
Um homicídio em primeiro grau de um agente da Polícia e um procurador que não quer cometer mais erros. | Open Subtitles | لانها جريمة قتل من الدرجة الأولي لضابط شرطة. ولا يرغبوا بإرتكاب المزيد من الأخطاء. |
Digamos que conheço uma pessoa que é culpada de cometer um crime, mas... | Open Subtitles | لنقل أنني أعرف شخصٌ مذنبًا بإرتكاب جريمة |
Ele está a cometer um crime. Um muito grave. | Open Subtitles | هذا الشخص يقوم بإرتكاب جريمة، جريمة خطيرة |
Pode sentir-se chorosa por isso, mas ele é que foi acusado de cometer um crime. | Open Subtitles | وربما انت التي ستبكين حول ذلك لكنه هو الذي أُتهم بإرتكاب جريمة |
O Sr. Simpson é um herói para a comunidade. Estou confiante que as pessoas vão pensar que ele não ia cometer um crime tão horrível. | Open Subtitles | وأنا متأكد بأنهم يعتقدون بأنهُ لن يقوم بإرتكاب جريمةً مروّعة كهذه. |
É inocente e está a aprender... e tem o direito a cometer erros. | Open Subtitles | هي بريئة وتقوم بالتعلم ولديها الحق بإرتكاب الأخطاء |
Porém sabia que não podia cometer um homicídio, especialmente com uma faca, então, por uma razão qualquer, convenceu-se de que tinha cometido o crime. | Open Subtitles | ولكنك كنت تعرفين انك عاجزة عن القيام بعمل مثل القتل, خاصة بالسكين لذا جاءتك عاصفة دماغية او ايا ما كانت حيث اقنعت نفسك بانك قمت بإرتكاب الجريمة |
É suficiente dizer que há pessoas com a impressão que a minha filha cometeu um crime. | Open Subtitles | يكفي القول بأنه يوجد أشخاص لديهم إنطباع بأن إبنتي قامت بإرتكاب جريمة |
Mas no seu orgulho, o meu mestre cometeu um erro grave. | Open Subtitles | ولكن بداخل كبريائه سيدي قام بإرتكاب غلطة غبية |
- cometeu fraude a carreira inteira! | Open Subtitles | لقد قمت بإرتكاب الغش خلال حياتك المهنية كلها. |
Acontece que cometeu a mesma gralha várias vezes nos últimos 7 anos. | Open Subtitles | اتضح أنه قام بإرتكاب ذلك الخطأ الإملائي لمرات كثيرة خلال السبع سنوات الأخيرة |
Passaste 25 anos a pensar que o pai cometeu um crime que nem sequer aconteceu. | Open Subtitles | قضيت 25 عاماً وأنت مُقتنعاً بإرتكاب أبي لجريمة قتل لم تحدث قط |
Olhe cá, Poirot, se sabe realmente quem cometeu o homicídio... | Open Subtitles | انظر إلى هنا يا "بوارو ان كنت تعرف من قام بإرتكاب الجريمة حقاً |