Temos de enviar uma mensagem a esse tipo. | Open Subtitles | عليّنا بإرسال رسالة الى هذا الرجل |
Preenche as suas informações, e, depois disso, basta clicar em "enviar", tal e qual assim, sem perceber nada de criptografia. Sem fazer nada de diferente do costume para escrever "emails", Bob acaba de enviar uma mensagem encriptada. | TED | يقوم بكتابة معلوماته الشخصية، وبعد ذلك، كل ما عليه فعله هو النقرعلى على "إرسال". وبهذه البساطة ودون أن تفهم التشفير وبدون أن نقوم بشيء مختلف عما قام به بوب اليوم. فقد قام بوب بإرسال رسالة مشفرة. |
O que importa é enviar uma mensagem. | Open Subtitles | بل بإرسال رسالة. |
Penso que está a tentar comunicar comigo ou enviar-me uma mensagem, ou algo assim. | Open Subtitles | أظنها تحاول التواصل معي بإرسال رسالة أو شيئاً من هذا القبيل |
Está a enviar-me uma mensagem. | Open Subtitles | -يقوم بإرسال رسالة لي . |
Está a enviar uma mensagem. | Open Subtitles | إنه يقوم بإرسال رسالة لنا |
Uma cara. A liderança. Vamos enviar uma mensagem. | Open Subtitles | وجه، قيادة لنقوم بإرسال رسالة |