Isso significa que ela pode ficar metade do ano no outro lado com Hades e metade na Terra com a mãe dela. | Open Subtitles | ذاك يعني أن بإمكانها البقاء نصف العام في |
Quanto tempo ela pode ficar lá dentro sem sair? | Open Subtitles | كم بإمكانها البقاء هناك دون أن تخرج ؟ |
Ela pode ficar no meu quarto. | Open Subtitles | بإمكانها البقاء في غرفتي |
Falei que ela podia ficar aqui. Tudo bem? Claro. | Open Subtitles | أخبرتها إن بإمكانها البقاء هنا هل هذا لا بأس به ؟ |
A Molly pediu se podia ficar na casa da cabeleireira por uns dias. | Open Subtitles | مولي) سألت ما إذا كان بإمكانها البقاء) في منزل مصفف الشعر لبضعة أيام |
Suponho que pode ficar. | Open Subtitles | أفترض أن بإمكانها البقاء.. |
Ela pode ficar até o Carl voltar, mas, Lip, este tipo de coisa manda sinais, para uma miúda como a Mandy. | Open Subtitles | (بإمكانها البقاء حتى عودة (كارل ولكن (ليب) فعلك لمثل هذه الأمور يعطي إشارة واضحة (لفتاة مثل (ماندي |
Muito bem, ela pode ficar. | Open Subtitles | حسنٌ , بإمكانها البقاء |
- Bem, ela pode ficar. | Open Subtitles | حسناً , بإمكانها البقاء - ! |
Claudia, esta família podia ficar junta. | Open Subtitles | (كلوديا), هذه العائلة بإمكانها البقاء سوية |
- Mas... disseste-me que ela podia ficar. | Open Subtitles | -أخبرتني أن بإمكانها البقاء . |