O Oliver provavelmente ficará mais infeliz do que está. | Open Subtitles | على الأغلب سيكون أوليفر بائساً أكثر من الآن |
Passei de alguém infeliz praticamente o tempo todo a alguém que aprecia a vida. | TED | تغيّرت من كوني بائساً معظم الوقت إلى الاستمتاع بالحياة. |
Queres deixar um homem infeliz no dia dos seus 60 anos? | Open Subtitles | أتريد أن تجعل رجلاً بائساً في عيد ميلاده الستّين؟ |
Vais ser miserável, em casa, no trabalho, num lado qualquer. | Open Subtitles | ستكون بائساً في منزلك، في عملك، في مكان ما |
Meu Deus, não via assim toda a gente miserável desde aquela vez que fomos torturados. | Open Subtitles | يا إلهي, لم أرى أي منكم بائساً هكذا منذ الوقت الذي عُذبنا فيه |
Eu sabia que era doido por fazer isto, mas estava desesperado! | Open Subtitles | كنت أعلم أنه من الجنون تجربة هذه الأشياء، ولكني كنت بائساً |
Ando a tomar antidepressivos porque um médico amigo meu acha que sou infeliz. | Open Subtitles | أنا أتناول أقراص مضادة للاكتئاب لأن صديقي الطبيب يظنني بائساً |
Como pode ser infeliz se salva vidas, vai para a cama com várias mulheres e toma drogas? | Open Subtitles | كم يمكن أن تكون بائساً بإنقاذك للحيوات و تعاطي المخدرات و مضاجعة النساء؟ |
Ou tem realmente medo que eu o faça infeliz, ou tem medo que eu o faça feliz, ou chateia tudo o que mexe. | Open Subtitles | إما أنّكَ خائفٌ حقاً أن أجعلهُ بائساً أو أنّك خائفٌ أن أجعلَهُ سعيداً |
E eu não quero ter dores, não quero ser infeliz. | Open Subtitles | سأبقى لأنني لا أريد أن أتألم لا أريد أن أكونَ بائساً |
Tu negas que eu te faça infeliz e tentas fazer-me a mim infeliz. | Open Subtitles | فتنكرين ذلك ثمّ تحاولينَ جعلي بائساً كي أتوقّف عن محاولاتي لجعلكِ بائسة |
Segui os seus conselhos e em vez disso, estou infeliz. | Open Subtitles | واتبعتُ نصيحتكَ وبدلاً من ذلك، صرتُ بائساً |
Se gosto de me sentir miserável, então porque não fico aqui com vocês dois? | Open Subtitles | إذا كنت استمتع بكوني بائساً, لماذ اتحدث لكما انتما الإثنين؟ |
Acho que pior que ver o teu filho ficar deficiente, é ver ele a viver como um miserável. | Open Subtitles | أتعرفين ما الأسوأ في رأيي من رؤية ابنك معاقاً؟ رؤيته بائساً |
Algo na sua vida tornou-o miserável, por isso agora gosta de causar sofrimento a toda gente, não é? | Open Subtitles | ثمّه ما في حياتك قد جعلك بائساً... لذا تريد التسبب الآن في بؤس الآخرين، أليس كذلك؟ |
Tem alguém na sua vida, ou tem medo de se sentir miserável ao envolver-se? | Open Subtitles | لديك أحد في حياتك, أو أنّك خائف جداً من أن تكون بائساً لتتدخّل؟ |
Eu cá prefiro sentir-me miserável e envolver-me. Mas isto sou eu. | Open Subtitles | حسناً, أفضّل أن أكون بائساً وملتزماً, هذا أنا. |
Se eu tivesse que tratar cada paciente que veio aqui, seria uma pessoa miserável. | Open Subtitles | لو عالجت كل مريض يأتي لهذه الغرفة, لكنت شخصاً بائساً |
Sabem, eu própria cometi um ato desesperado. | Open Subtitles | كما تعرفون، فأنا ارتكبت عملاً بائساً ذات مرة أيضاً |
Só seria desesperado se estivesses preso num casamento com a Anna e estivesses apaixonado pela tua vizinha. | Open Subtitles | كان سيكون الأمر بائساً إذا كنت محاصر بهذا الزواج مع آنّــا وواقع فى الحب تماماً مع المرأة فى الجانب المقابل من الشارع |
Bem... prefiro ser malvada que uma bêbada velha e triste. | Open Subtitles | أفضّل أنْ أكون ماكرة على أنْ أكون عجوزاً بائساً ثملاً |
E com essa atitude, receio que te vás tornar num rei deveras patético. | Open Subtitles | وبموقفك هذا أنا أخشى أن تكون ملكاً بائساً بمعنى الكلمة |