O último, educado na América e auto-nomeado presidente chamava-se Andre Baptiste. | Open Subtitles | وكان آخرها الرئيس الأميركي الذي علق نفسه بنفسه، أندريه بابتيست. |
Baptiste Jr vai com vocês para fazer as apresentações. | Open Subtitles | سوف بابتيست الابن تذهب معك لجعل مقدمات المناسبة. |
- Ouve-me, eu sei exactamente como a Maggie Baptiste pensa. | Open Subtitles | استمعي لي، أنا اعلم بالضبط كيف تفكر ماغي بابتيست. |
Jean Baptiste, acomode-os na sala. | Open Subtitles | جين بابتيست, إبحث عن المقاعد في الغرفة الأخرى |
O presidente Baptiste era o meu melhor cliente mas não tinha muita pressa em me encontrar com ele. | Open Subtitles | كان الرئيس بابتيست أفضل عميل بلدي ولكن كنت في عجلة من امرنا لمقابلته. |
Baptiste, não sei o que cheira pior, tu ou essa porcaria que estás a fazer. | Open Subtitles | مرحبا يا بابتيست أنا لا أعرف ما رائحتة أسوء أنت أو الأشياء التي السيئة اللتي تفعلها |
Existe uma pista. O Det. Baptiste está agora em Paris. | Open Subtitles | يوجد هناك خيط المحقق بابتيست في باريس الآن |
Temos que conseguir falar com o Baptiste... Dá-me as chaves do carro. | Open Subtitles | نريد فقط أن نتحدث مع بابتيست - أعطيني مفاتيح السيارة - |
O Baptiste já suspeita, e quer-me longe do caso Hughes. | Open Subtitles | بابتيست يشك في الأمر إنه يريدني أن أكون بعيدًا عن قضية هيوز |
O Baptiste mandou-me recriar o local do crime antes de ir para Paris. | Open Subtitles | بابتيست أرسلني لأعيد تمشيط مسرح الجريمة قبل أن يغادر إلى باريس |
Tenho a certeza que o Baptiste vai tratar disto quando voltar. | Open Subtitles | متأكدة من أن بابتيست سيتكفل بهذا الأمر عند عودته |
Não me ameace ou o Baptiste saberá quem é. | Open Subtitles | لا تهددني إلا إذا أردت أن يعرف بابتيست من أنت |
O Julien Baptiste diz que vai fazer uma alegação no seu livro, de que o Tony Hughes matou o Ian Garrett. | Open Subtitles | جوليان بابتيست يقول أنك ستقدم إدعاءًا في كتابك أن توني هيوز قد قتل ايان غاريت |
- Por favor. Sra.Baptiste, se a sua associada tem algo a dizer, vamos ouvir. | Open Subtitles | سيدة بابتيست ، إذا كان لدى مساعدتك شيئا تقوله ، فلنسمع ما لديها |
Não, não vim aqui para fornecer o Sr Baptiste. | Open Subtitles | لا، لست هنا لتزويد السيد بابتيست. |
O comboio chega dentro de quatro minutos, Baptiste. | Open Subtitles | القطار يصل هنا بعد 4 دقائق "بابتيست" حالما يستقله الجميع |
Um homem não identificado apareceu morto há umas horas. com uma das balas feitas para o Baptiste dentro dele. | Open Subtitles | "جون دوي" وجد مقتولاً قبل عده ساعات احدى راصاصات "بابتيست" الخاصه وجدت بداخله |
O Baptiste matou-o para poder entrar, o que significa que ele está cá para matar um dignitário estrangeiro. | Open Subtitles | لذا "بابتيست" قتله للدخول, ما يعني انه هنا لقتل اجنبي ذا اهميه كبيره |
O Baptiste está em acção. E na posse de credenciais da ONU. Isto não é ao acaso. | Open Subtitles | "بابتيست" في طريقه لديه اوراق اعتماد للأمم المتحده, هذه ليست حادثه |
É importante o suficiente para atrair o Baptiste. Só precisamos de descobrir quem estão a proteger. | Open Subtitles | انه مهم كفايه لجلب "بابتيست" نحتاج ان نعرف من الذي يحمونه |