ويكيبيديا

    "باتخاذ قرارات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tomar decisões
        
    É esta realimentação no velho cérebro que nos permite tomar decisões muito mais inteligentes. TED و هذه التغذية الراجعة إلى الدماغ القديم هي التي تسمح لكم باتخاذ قرارات أذكى بكثير.
    Sei que haverá muitas vezes em que desejarei que ela e eu pudéssemos tomar decisões juntos. TED أعلم أنه سوف يكون هناك مرات حيث أتمني أن أقوم أنا وهي باتخاذ قرارات سوياً.
    D Melnick disse que eu tenho que tomar decisões. Open Subtitles د. ميلنك قال لي يجب أن ابدأ باتخاذ قرارات
    E não estamos no melhor estado para tomar decisões emocionais Open Subtitles و كلنا متعبون و حالتنا لا تسمح باتخاذ قرارات عاطفية
    Aqui fechado 24 horas por dia rodeado por mijo e merda e vais tomar decisões implicando a morte de tantos? Open Subtitles مقفل عليك 24 ساعة في اليوم بين الغائط و البول و تقوم باتخاذ قرارات قد تقود إلى موت عدد من الرجال؟
    Porque gosto mesmo de tomar decisões más que nos mantêm no limiar da pobreza. Open Subtitles لانني استمتع باتخاذ قرارات خاطئه في الحياة تبقينا على حافة الفقر
    Nunca fui bom a tomar decisões para mim próprio, para a minha mulher, para o meu filho, para o meu gosto, para qualquer coisa. Open Subtitles لم اكن جيداً باتخاذ قرارات لنفسي لاجل زوجتي , لاجل ابني لاجل اي شيء
    Em vez disso, os cientistas acreditam que estes pássaros contam com algumas regras simples, que permitem a cada pássaro tomar decisões autónomas enquanto voam em perfeita sincronia. TED بالمقابل، يعتقد العلماء أن هذه الطيور تعتمد على عدة قواعد بسيطة، التي تسمحُ لكل طير باتخاذ قرارات مستقلة، بينما لا يزال يحلق في تزامنٍ متكامل.
    E depois partilhámos essas informações com os consumidores de forma a dar-lhes possibilidade de escolha e permitir-lhes tomar decisões de consumo mais alinhadas com os seus valores. TED وبعد ذلك قمنا بمشاركة تلك المعلومات مع المستهلكين بطريقة تمنحهم خياراً وتسمح لهم باتخاذ قرارات استهلاكية أكثر تماشياً مع قيمهم.
    "Vou deixar-me levar pela corrente ou vou tomar decisões..." Open Subtitles ومن ثم عليك أن تقول هل علّي أن أسير مع الاتجاه السائد أم أنني سأقوم باتخاذ قرارات في حيات...
    É dinheiro investido em empreendedores que conhecem as suas comunidades e que estão a desenvolver soluções para a saúde, água, habitação, energias alternativas, considerando as pessoas com baixos rendimentos não como beneficiários passivos de caridade, mas como clientes individuais, consumidores, clientes, pessoas que querem tomar decisões nas suas próprias vidas. TED إنه المال المستثمر في رجال الأعمال الذين يعرفون مجتمعاتهم ويطورون حلولاً للرعاية الصحية، المياة، الإسكان، الطاقة البديلة، لا يفكرون بذوي الدخل المنخفض كمتلقين سلبيين للمساعدات، لكن كزبائن أفراد، مستهلكين، عملاء، الناس الذين يرغبون باتخاذ قرارات لحياتهم الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد