O Patrick nasceu na Libéria numa família de 20 crianças. | TED | ولد باتريك في ليبيريا في عائلة تحوي 20 طفلاً. |
O Patrick, a Debbie e o Wael são apenas três exemplos de 1700 estudantes aceites de 143 países. | TED | باتريك و ديبي و وائل هم فقط ثلاثة أمثلة من 1700 طالب مقبول من 143 دولة. |
Quem sou eu para contar esta história, como esta história do Patrick? | TED | من أكونُ أنا لأروي لكم هذه القصة، أي قصة باتريك هذه؟ |
E Patrick escolheu pensar, em vez de não pensar. | TED | وقد اختار باتريك التفكير، عوضاً عن عدم التفكير. |
Então o Patrick pediu-te para saíres com ele e tu recusaste? | Open Subtitles | اذن .. باتريك طلب منك الخروج معه وأنت رفضتي ؟ |
Faz ideia de quem podia dar um chupão no Patrick? | Open Subtitles | أي فكرة عمن قد قمت نظرا باتريك الحب دغة؟ |
A mesma garrafa que foi usada pouco depois para matar o Patrick? | Open Subtitles | نفس زجاجة التي تم استخدامها لقتل باتريك بعد ذلك بوقت قصير؟ |
Tu podes estar muito doente, Patrick, mas eu amo-te. | Open Subtitles | ربما تكون مريضاً جداً يا باتريك لكني أحبك |
Não tinha de me preocupar com o Sr. Patrick, mas sim conservar este emprego, por piores que as coisas fossem. | Open Subtitles | أنا لم أكن قلقا بشأن السيد باتريك أنا فقط كنت أريد أن أحتفظ بهذا العمل بقدر ما أستطيع |
Escuta, Xena. Não te irrites tanto com o Sr. Patrick. | Open Subtitles | إسمعي إكسينا حاولي أن لا تغضبي من السيد باتريك |
A Sr.ª Patrick tomou o restaurante e nomeou o Jeff gerente. | Open Subtitles | السيدة باتريك تولت السيطرة على المطعم وكلفت جيف بمهمة الإدارة |
Não terás a bênção de St. Patrick a agir assim. | Open Subtitles | لن تستطيع اصابة اي زاوية من سانت باتريك بهذا |
Sei que parece loucura, mas o Patrick segue uma rotina. | Open Subtitles | اعرف ذلك ذلك يبدو جنونا لكن باتريك يلتزم بروتين |
O Patrick já não consegue pensar como um membro desta família, mas o resto do mundo consegue. | Open Subtitles | لا يظن باتريك نفسه بأنه امتداد لهذه العائلة بعد الآن, ولكن باقي العالم يظن كذلك. |
Diz aqui ao Marty que o Patrick é amigo dele. | Open Subtitles | ربما تريد اخبار مارتي هنا بأن باتريك هو صديقه |
Tenho que encontrar Patrick e a sua charmosa assistente. | Open Subtitles | يجب ان اقابل باتريك ورئيسته لهيئه الاركان الساحره |
Assim que Patrick chegar a Washington, será muito útil. | Open Subtitles | حينما يذهب باتريك للعاصمه سيكون ذلك مفيدا جدا |
Eu não me importo se o Patrick Ramsey aprovou a cadeira. | Open Subtitles | لا ابالي ان كان باتريك رامزي قد وافق على المقعد |
Gosto muito do Patrick, Cuidei dele quando a mãe morreu. | Open Subtitles | أنا حقا مثل باتريك, أخذت الرعاية عندما توفيت والدته. |
Harrison, leva o Patrick Keating para uma sala longe do quadro. | Open Subtitles | هاريسون، ضع باتريك كيتون في مكتب بعيدٍ عن لوحة الصور |
Ela não devia estar a praticar nada sem o Patrik Roberts que está em Toronto num filme. | Open Subtitles | لا يجب عليها أن تمارس أي شيء بدون باتريك روبرتس، الذي في تورينتو يصور فيلم |
É suposto ser um fragmento do pentagrama de S. Patrício. | Open Subtitles | من المفترض انها جزء من مريدين سانت باتريك |
O seu nome é Patrice Lafond. | Open Subtitles | اسمك باتريك لافوند |