ويكيبيديا

    "باجتماع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • numa reunião
        
    • reunião de
        
    • a reunião
        
    • na reunião
        
    • uma reunião
        
    • reunião séria
        
    Estava numa reunião, a falar de Boccolino Mozzarella, e subitamente percebi que isto não iria resultar. Open Subtitles كنت باجتماع نتناقش حول الجبن وخطر لى أن ذلك لن ينجح.
    Eu estava numa reunião matinal dos Jogadores Anónimos. Open Subtitles كنت باجتماع مقامرين بالصباح الباكر
    Ele está numa reunião. Mas não demora muito. Eu lembro-me de si. Open Subtitles انه باجتماع يحتاج فقط لدقيقه
    Estou a ter uma reunião de pais/professores com as tuas mães. Open Subtitles لقد كنت أحظى باجتماع بين الأهل والأساتذة مع والدتيك
    Já perceberam que recaímos durante a reunião dos AA? Open Subtitles أتدركون أننا شربنا الخمر باجتماع لعدم شرب الخمر
    na reunião do Conselho, ele defendeu ardentemente o meu direito à sucessão. Open Subtitles باجتماع المجلس، ناقش بحماس مسألة حقي بالخلافة
    Logo que as coisas ficaram rapidamente sob controlo, eu marquei imediatamente uma reunião no auditório da escola para me apresentar à escola enquanto a nova diretora. TED بعد أن تمت السيطرة على كل شيء، طلبت القيام باجتماع فوري بقاعة الاجتماعات بالمدرسة لأعرّف بنفسي كمديرة جديدة للمدرسة.
    Brian, eu pensei que teríamos uma reunião séria. Open Subtitles بريان اعتقدت بأننا سنحظى باجتماع حقيقي
    E o Jerry Friddle estava em Las Vegas numa reunião de família quando o Billy Mixon desapareceu. Open Subtitles و(جيري فريدل) كان في (لاس فيغاس) باجتماع عائلي عندما اختفى (بيلي ميكسون)
    Lamento, ele está numa reunião. Open Subtitles المعذرة، إنّه باجتماع الآن
    Não, está numa reunião. Open Subtitles كلا إنه باجتماع.
    Diz-lhe que estou numa reunião. Open Subtitles أخبريه أني باجتماع.
    Ouve... eu estava numa reunião estudantil. Open Subtitles اسمعي كنت باجتماع الطالب
    Estava numa reunião. Open Subtitles -كنت باجتماع للإدارة
    Não podes inventar uma reunião de pais? Open Subtitles ؟ PTAألا يمكنك التعويض باجتماع طارئ لمجلس أولياء الأمور و المعلمين *Parent-Teacher Association هو اختصار ل PTA*
    Na reunião de departamento. Quer falar contigo. Open Subtitles باجتماع القسم انه يريد ان يراك، الآن
    AYGTK: Quando os diretores da feira ignoraram Mary Talbert e o pedido da comunidade local dos negros de Buffalo, para participarem na feira, os jornais dizem que Mary Talbet e o seu clube de mulheres afro-americanas, educadas, realizaram uma inflamada reunião de protesto. TED أ ي ج ت ك: حين تجاهل مدراء المعرض ماري تالبرت ومشاركة مجتمع بافلو المحلي في المعرض، تقول الصحف أن مريم تالبرت وناديها من المتعلمين من النساء الأفريقيات الأمريكيات قاموا باجتماع وتظاهرة مثيرة .
    Senti-me mal por ter rebaixado a tua contribuição durante a reunião. Open Subtitles شعرت باستياء حيال مساهماتك باجتماع هذا الصباح.
    Consigo imaginar. Mas creio que a reunião foi produtiva. Open Subtitles لكن أظنّ أنّنا حظينا باجتماع مثمر
    O que me preocupa é o facto de lhe poder ter dito isso, se tivesses aparecido na reunião desta manhã às 8 h. O quê? Open Subtitles أنا منزعج لأنه كان بإمكاني إخباره ذلك لو كنت باجتماع صباح اليوم في الساعة الثامنة
    O que eu estou preoucupado é com o fato de que eu poderia ter dito a ele que você tem estado na reunião dessa manhã as 8:00. Open Subtitles أنا منزعج لأنه كان بإمكاني إخباره ذلك لو كنت باجتماع صباح اليوم في الساعة الثامنة
    Era por isto que eu queria fazer uma reunião sobre as máscaras! Open Subtitles انظروا، لهذا كنت أريد أن نقوم باجتماع للأزياء
    Não, quero continuar a falar e a falar, assim não podes inventar uma reunião ou outra desculpa para Open Subtitles كلا، سأستمر في الثرثرة والثرثرة حتّى لا تتحجج باجتماع يجب أن تحضره أو تختلق أيّ عذر يمكنك اختلاقه لئلا تتعامل معي
    Podemos ter uma reunião séria agora? a serious meeting now? Open Subtitles الآن, نستطيع ان نحظى باجتماع فرقة الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد