Nunca consegui fazer a diferença. Talvez vocês tenham mais sorte. | Open Subtitles | إن كنت قاردًا على القيام باختلاف هنا لربما يمسي الأامر افضل |
Que guarda os mesmos poderes do seu Ceptro... com uma diferença... | Open Subtitles | يحمل نفس قوى صولجانك باختلاف واحد |
Faz uma diferença considerável para mim ter alguém comigo em quem possa confiar plenamente. | Open Subtitles | حقاً أشعر باختلاف جذري عندما يتواجد معي... شخص يمكني الاعتماد عليه... |
Tu sempre desejas-te voltar atrás e fazer coisas diferentes. | Open Subtitles | تمنيت داما ان امكنك العودة وتقعل الاشياء باختلاف |
Também podemos pôr corantes sensíveis ao calor dentro das microcápsulas e fazer tintas de tatuagem diferentes que mudam de cor a temperaturas diferentes. | TED | حسنًا، بمقدورك أيضًا أن تضع أصباغًا حساسة للحرارة بداخل الكبسولات الدقيقة ويمكنك صُنع أحبار وشم مختلفة تتغير ألوانها باختلاف درجة الحرارة. |
Eu vejo as coisas de modo diferente. | Open Subtitles | أنا أرى الوضع باختلاف قليلاً |
Tu sempre desejas-te fazê-lo de novo, mas de maneira... diferente. | Open Subtitles | , اردت دائما فعل ذلك ثانية ..لكي تفعلها.. باختلاف |
A minha esperança é que este tipo de arte nos ajude a pensar de forma diferente na intuição e em como aplicar isso, no futuro, à IA. | TED | أملي أن هذا النوع من الفن سيساعدنا أن نفكر باختلاف في حدسنا وكيف نطبق هذا على الذكاء اصطناعي في المستقبل. |
- Nenhuma diferença, na verdade. | Open Subtitles | لا أشعر باختلاف في الواقع |
- Notas diferença desde a Jaguar? | Open Subtitles | إذًا تحس باختلاف منذ ظفرنا بـ"جاغوار"؟ |
Não senti a diferença. | Open Subtitles | لم أشعر باختلاف. |
Temos comportamentos diferentes nessas situações. | TED | كما وأنك أنت نفسك تتصرف باختلاف في مثل هذه المواقف. |
Sim, sabes, quando estás disfarçado, continuas a ser tu mesmo, mas os detalhes são diferentes. | Open Subtitles | نعم، أثناء العمل متخفياً تظل بشخصيتك لكن باختلاف التفاصيل |
As respostas vão ser diferentes para cada tipo de pessoa. | Open Subtitles | الردود ستختلف باختلاف طبيعة الناس في حياتك |
- As crianças tratam-me de um modo diferente. | Open Subtitles | -الأطفال يعاملونني باختلاف |
O Krell pode fazer as coisas de maneira diferente, mas ele é eficaz em fazê-las. | Open Subtitles | كيرل ربما يتصرف باختلاف , لكنه فعال فى ان يهزمهم |
O sistema vê-os de forma diferente. E quando os conhecerem na comunidade, espero que também os vejam assim. | TED | والنظام يراهم بطريقة مختلفة. وعندما تقابلوهم في المجتمع أتمنى أن تروهم باختلاف أيضًا. |
Não quero que me trates de forma diferente. | Open Subtitles | انا لااريدك ان تعاملني باختلاف |