| Isto. A tua cara tatuada não foi escolha minha. | Open Subtitles | وجهكِ ظهر بحبر لم يكن باختياري |
| Não por escolha minha. Sabes o quanto queria a minha vingança. | Open Subtitles | ليس باختياري تعرفنَ كم أريد انتقامي |
| Não por escolha minha. Sabes o quanto queria a minha vingança. | Open Subtitles | ليس باختياري تعرفنَ كم أريد انتقامي |
| Eu associo-me a ti por opção, e nas relações que envolvem escolha tens de ver até onde podes ir antes de haver uma rotura. | Open Subtitles | أنا أتعامل معك باختياري و أي علاقة تتضمن الإختيار يجب أن تنتبه جيداً كم تضغط عليها قبل أن تنهار |
| Bem, vivo assim por opção. | Open Subtitles | حسنٌ، أعيش هكذا باختياري. |
| Então a única amiga que tive não era minha amiga por escolha. | Open Subtitles | الصديقة الوحيدة التي حظيت بها لمْ تكن صديقتي باختياري حتّى |
| Não o contratei por escolha minha. | Open Subtitles | لم اقم بتوظيفه باختياري |
| - Não por escolha minha. | Open Subtitles | ليس باختياري |
| Não estou aqui por escolha. | Open Subtitles | لست هنا باختياري |
| Pelo menos não por escolha. | Open Subtitles | على الاقل ليس باختياري |