| Seguiu as regras ensinadas pelo pai que não pescava nem comprava Barbies. | Open Subtitles | هو أتبع القواعد التي عليه ولكن بدون الذهاب للصيد وبدون شراء باربي |
| Estávamos a brincar às Barbies. Ele pode brincar connosco? | Open Subtitles | كنا نلعب بألعاب باربي هل يمكنه أن يلعب باربي معنا؟ |
| Relaxa. Parece que queres arrancar... a cabeça de todas as tuas Barbies. | Open Subtitles | الاسترخاء، يبدو وكأنك تريد مزق رؤوس قبالة كل ما تبذلونه من دمى باربي. |
| De acordo com os proponentes do choque de civilizações, a Barbie e a Fulla ocupam esferas completamente separadas. | TED | الآن ، وفقا لأنصار الصدام بين الحضارات ، كلا باربي وفُلّة تشغلان هذه الأسافير المختلفة تماماً. |
| A Barbie com botox está me chamando de ignorante? | Open Subtitles | المعذرة, أعرف بأن باربي البوتوكس لا تنعتني بالجاهلة |
| Sabes, Esther, o chinês falou-me de um negócio de bonecas pequeninas, uma espécie de Barbies, três euros. | Open Subtitles | تحدث معي الصيني عن تجارة الدمى الصغيرة, تشبه باربي. |
| Os meus alunos e eu, no meu laboratório, compramos Barbies nos supermercados, vestimo-las com roupas que foram feitas por costureiras e enviamo-las com um livro sobre copas de árvores, | TED | ما نقوم به ، أنا وطلابي في المختبر، نشتري دمى باربي من محلات النوايا الحسنة وقرية القيمة، نلبسها الملابس التي خيطت من قبل الخياطين ونرسلها للخارج مع كتيب المظلة. |
| Oh, sabem, eu quero muito mas tenho de esperar pelo menos uma hora depois de comer antes de brincar com Barbies. | Open Subtitles | اوة,اتعرفون,اريد ذلك فعلا ...ولكن يجب ان استريح ساعه على الاقل بعد الاكل قبل ان العب باربي |
| Jedna chama de "meia" quando destruímos algumas Barbies. | Open Subtitles | One got cut in half واحدةٌ قُطعت إلى نصفين عندما playing Super Extreme Barbies. كنا نلعب باربي الخارقة |
| A última vez que usei patins, tinham Barbies. | Open Subtitles | آخر مرّة ارتديتُ فيها أحذية تزلج كانت توجد صورة دمية "باربي" عليهما. |
| Bom, numa escala... entre eu ter arrancado as cabeças às tuas Barbies e o facto de ter entornado molho no teu vestido do baile de finalistas, quão chateados estamos? | Open Subtitles | .. إذن، اه، على مقياس من خلعي رؤوس عرائس "باربي" خاصتكِ ،ونسياني أين خبّأتُهم |
| E as Barbies não são permitidas. | Open Subtitles | غير مسموح بحمل دُمى باربي على أيّ حال |
| Espero que levem as Barbies delas. | Open Subtitles | ليتهنّ يحضرن دمي "باربي" خاصّتهن |
| É melhor ir esconder as minhas Barbies. | Open Subtitles | يحسن بي إخفاء دمي "باربي" خاصّتي |
| A Mattel faz Barbies gordas? | Open Subtitles | ماتيل يجعل باربي الدهون؟ |
| A entrar na terra das Barbies. | Open Subtitles | لقد دخلت إلى مدينة باربي |
| Papá, podes brincar às Barbies connosco? | Open Subtitles | بابا,اتستطيع ان تلعب "باربي"معنا؟ |
| Enquanto outras miúdas cresciam a brincar com Barbies eu derrotava o meu irmão no "Super Mário." | Open Subtitles | تعرف، بينما البنات الاخريات يكبرن كانت تلعب مع باربي... أنا كنت اتغلب على إخوتي في "سوبر ماريو." |
| Menina Barbie de unhas pintadas e brilho nos lábios. | Open Subtitles | أوه، أَعْرفُها. أظافر الآنسةِ المُبهرجةِ لمعانَ شفةِ باربي. |
| Quando tu tinhas sete, Eu queimei as tuas Barbie todas. | Open Subtitles | و عندما كنتي بالسابعة حرقت كل عرائس باربي خاصتك |
| Barbie, eu praticamente senti o ponto vermelho na minha nuca, então, fico feliz por teres mantido a calma e não te precipitares. | Open Subtitles | اسمع باربي استطعت الاحساس بتلك النقطة الحمراء وأنت تصوب خلف رأسي وأنا مسرور لأنك بقيت متمسكاً ولم تطلق النار علي |