Vimos isto quando Rosa Parks se recusou a sair do autocarro. | TED | رأيناه حينما رفضت روزا باركس أن تترك مقعدها في الحافلة. |
que queria boicotar. Estiveram muitos anos a prepará-lo e decidiram que era altura de entrar em ação, depois da prisão de Rosa Parks. | TED | لقد قاموا بالإعداد للأمر لسنين عديدة ثم قرروا أن الوقت قد حان ليتحركوا بعد أن اعتُقلت روزا باركس. |
"Rosa Parks só tinha 42 anos, "só tinha trabalhado seis horas naquele dia, era costureira "e os pés estavam ótimos." | TED | "كانت روزا باركس فقط في عمر 42، وعملت فقط ست ساعات ذلك اليوم، كانت خياطة ورجلاها كانتا بخير. |
organizava reuniões e, por vezes, as reuniões eram em casa de Rosa Parks. | TED | كان ينظم الأحداث وأحيانًا الأحداث كانت في بيت روزا باركس. |
O nome é Matthew Parkes, mas mudou-se para a Austrália. | Open Subtitles | اسمه ماثيو باركس ولكنه انتقل الي استراليا |
Foi por isso que Rosa Parks escreveu a sua autobiografia. | TED | لهذا ترون لم قامت روزا باركس بكتابة سيرتها. |
O marido de Rosa Parks dormia à noite com uma caçadeira, porque estavam sempre a receber ameaças de morte. | TED | نام زوج روزا باركس خلال الليل ببندقية، لأنه تم تهديد حياته باستمرار. |
Na verdade, havia tanta tensão, havia tanta pressão, havia tanto terrorismo, que Rosa Parks e o marido perderam os empregos, e ficaram desempregados e acabaram por ter de se mudarem e afastarem-se do Sul. | TED | في الحقيقة، هناك الكثير من التوتر، هناك الكثير من الضغط، هناك الكثير من الإرهاب، فروزا باركس وزوجها، فقدوا وظائفهم، وأصبحا عاطلين عن العمل وفي الأخير كان عليهما الرحيل والتوجه جنوبًا. |
Esta é uma realidade dos direitos civis que Rosa Parks quis garantir que as pessoas compreendessem. | TED | هذه حقيقة الحقوق المدنية التي أرادت روزا باركس أن تتأكد من الناس أن يفهموها جيدًا. |
Capitão, encontrámos a frequência do major Parks. | Open Subtitles | كابتن , لقد ضبطنا التردد على تردد ميجور باركس |
...e o meu caro amigo, o Reverendo Milton Parks da Primeira Igreja de Harlem, o Reverendo Chapman e o Reverendo Murray. | Open Subtitles | ورفيقي العزيز, الكاهن ميلتون باركس من كنيسة هارلم الاولي الكاهن تشايمان و الكاهن موري |
Prendemos o Parks quatro anos atrás. | Open Subtitles | ألقينا القَبض على باركس منذُ أربَع سِنبين |
Vê o que temos no sistema sobre a Ellen Parks. | Open Subtitles | جرب هذا في النظام وقل لي ماذا لدينا عن إلين باركس |
Pediu para a Ellen Parks voltar e ser detida durante a noite? | Open Subtitles | طلبت إحضار إلين باركس وإيقافها لليلة كاملة |
Que se passa? Frank Parks tem ligado. | Open Subtitles | فرانك باركس كان يتصل و يريد أن يتحدث معك |
A Vanessa Parks está paralisada porque é parecida contigo. | Open Subtitles | لأقد أصبحت "فينيسا باركس" مشلولة لانها تبدو مثلكي |
Mrs. Hughes, sabe que fui visitar a Ethel Parks, não sabe? | Open Subtitles | سيدة "هيوز"، أنتِ تعرفين بأني ذهبتُ لرؤية "إثيل باركس" ؟ |
Sr. Parks, o tribunal confirmou que o seu fiador pagou a fiança de 75 mil dólares. | Open Subtitles | سيد باركس المحكمة تأكدت ان موكلك دفع كفالتك البالغة 75 الف دولار |
Short, Payton, McDonald, Parkes! | Open Subtitles | شورت ،بيتون ، ماكدونالد و باركس |
A minha gente contou-me... que ficaste íntimo da mãe do Manny Parkes. | Open Subtitles | معارفي في الداخل اخبروني بأنك اصبحت مقرباً جداً لأم (ماني باركس) |
Nos anos 80, um cientista chamado John Parkes, no Reino Unido, também tinha a mesma obsessão e apareceu com uma ideia louca. | TED | لذلك في ثمانينيات القرن الماضي، كان العالم البريطاني (جون باركس) مهووسًا بالأمر ذاته، وجاء بفكرة مجنونة. |