Quem limpa por nós no Rio ou em Paris ou em Londres? | TED | من الذي ينظف مخلفاننا في ريو أو باريس أو لندن؟ |
Tens algum namorado à tua espera em Paris ou algo do género? | Open Subtitles | هل هناك حبيب ينتظرك في باريس أو أي شيء من هذا القبيل؟ |
Se calhar sou burra por não ter estado em Paris ou Milão ou outro lado mas para mim, não é possível ficar muito melhor que isso. | Open Subtitles | ربّما أنا غبية لأنني لم أذهب إلى باريس أو ميلان أو أي مكان لكن لي لم أحصل على أفضل بكثير من ذلك |
Em Paris e noutros locais, aqueles que gostavam dos nossos slogans, aqueles que liam livros, terão visto estas imagens? | Open Subtitles | في باريس أو في مكان آخر ...ممّن أحبب شعاراتنا ,ممّن كان يقرأ كتباً... هل شاهدوا تلك الصور؟ |
Não é como Paris e não é como Lille, mas houve uma altura em que as pessoas vinham cá e, por vezes, até ficavam. | Open Subtitles | إنها بالطبع ليست باريس أو حتى ليلي ولكن كانت هناك فترة والناس يمرون من هنا وبعض الأحيان يبقون |
Vai voar até Michigan ou Paris ou até onde quer que ela esteja agora. | Open Subtitles | هو سيطير طول الطّريق إلى مشيغان أو باريس أو حيثما هي الآن |
Voce pode ter os melhores materiais o mercado de moda high-end em Milao ou Paris ou Londres. | Open Subtitles | قد يكون لديك أفضل المواد سوق للأزياء الراقية في ميلانو أو باريس أو لندن. |
Se calhar sou burra por não ter estado em Paris ou Milão ou outro lado mas para mim, não é possível ficar muito melhor que isso. | Open Subtitles | ربّما أنا غبية لأنني لم أذهب إلى باريس أو ميلان أو أي مكان لكن لي لم أحصل على أفضل بكثير من ذلك |
Se estivéssemos em Paris ou Madrid teria a mão enfiada na tua blusa, a esfregar-te os mamilos. | Open Subtitles | إن كنا في باريس, أو مدريد الآن حتى سأقوم بأمور أخرى |
Deve estar em Paris, ou já está em Brown. | Open Subtitles | أفترض أنها ما زالت في باريس أو ذهبت إلى جامعة براون |
Seja a marchar em Paris ou pela Casa Branca. | Open Subtitles | سواء الهجوم كان على باريس أو في حديقة البيت الأبيض |
Sei que é difícil aceitares isto, mas a cara que viste no espelho é a cara que eu vejo sempre quando falo com o Edward ou Paris ou Larry ou qualquer outra pessoa que tenhas conhecido esta noite. | Open Subtitles | أعرف هذا صعب للقبول لكن الوجه الذي رأيته أنت في المرآة هو الوجه الذي أراه دائما عندما أتكلّم مع إدوارد أو باريس أو لاري أو أي شخص آخر قابلته اللّيلة |
Vão perguntar se preferes Paris ou Paris. | Open Subtitles | سيسألوك إذا كنت تفضل باريس أو باريس |
Esta não é só uma história americana, poderia ser também internacional... uma pessoa destas poderia tornar Londres refém... ou Roma ou Paris ou Berlim. | Open Subtitles | حسنا ، ما المانع ألا تكون هذه حالة * أمريكية فقط ، وإنما حالة دولية شخص مثل هذا من الممكن أن * يحول لندن إلي رهينة أو روما أو باريس أو برلين * |
Então não me ligue de Londres, ou Paris, ou onde esteja, e me diga como comandar o meu time. | Open Subtitles | لذا لا تتصلي بي من لندن او باريس أو أينما كنت ! |