ويكيبيديا

    "باسادينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pasadena
        
    • Passadena
        
    Lá todos estão se dirigindo à Pasadena e eles são lerdos. Open Subtitles طريق 110 سوف يؤدي بنا الى باسادينا وهم يسوقون ببطء
    É uma companhia petrolífera com um centro de pesquisa em Pasadena. Open Subtitles انها شركة نفط إضافة الى منشأة بحوث في منطقة باسادينا
    Esta é uma foto de um OVNI tirada da minha casa em Altadena, na Califórnia, na direcção de Pasadena. TED هذا طبق طائر تم تصويره من منزلي في التادينا، كاليفورنيا، المطل على باسادينا.
    Estou em Pasadena com a equipa da NASA, que celebra hoje um feito histórico científico: Open Subtitles أنا هنا في باسادينا مع فريق مراقبة المهمات في ناسا في الوقت الذي يحتفلون بانجاز علمي
    Acho que vamos levar uma "Passadena" desta vez. Open Subtitles أعتقد أننا ستعمل تأخذ "باسادينا" على هذا واحد.
    E foi como o mais profundo e obscuro segredo de uma família de Pasadena... foi imortalizado. Open Subtitles وهكذا اصبح اعمق واظلم اسرار احدى عائلات مدينة باسادينا .. خالداً
    Já estive em Pasadena anteriormente. Open Subtitles لقد كنت فى باسادينا من قبل ، لقد ارسلت هنا اثناء الحرب ..
    Isto é Pasadena, miúda. É o que acontece quando dás às pessoas tudo o que querem e as deixas sozinhas durante 100 anos. Open Subtitles انها باسادينا ، هذا مايحدث عندما تعطى الناس كل شئ
    Há duas centrais nucleares em Ocklahoma e umas instalações em Pasadena. Open Subtitles هناك محطتي طاقة في أوكلاند ومنشأة اختبار في باسادينا
    Está bem, os laboratórios de testes em Pasadena, são para usos civis. Open Subtitles محطة الاختبار في باسادينا هو منشأة مدنية
    Localizei o Stovsky no laboratório espacial em Pasadena. Open Subtitles تَتبّعتُ ستوفسكي إلى مختبر الدفع النفّاثَ في باسادينا.
    Se ficarmos em Beverly Hills, apesar de a convenção ser em Santa Monica, estaremos a meio caminho de Pasadena. Open Subtitles أوتعلم, إن بقينا في بيفرلي هيلز على الرغم من أن الإتفاقية في سانتا مونيكا سنكون في منتصف الطريق لـ باسادينا
    Não sei guiar e nenhum táxi me leva a Pasadena. Open Subtitles لا أستطيع القيادة ، ولا أظن بان هناك سيارة اجرة تأخذني إلى باسادينا
    Então ela está à espera Que eu minta sobre um simpósio em Pasadena, Open Subtitles إذن فهي تتوقع مني أن أدعّي ذهابنا للندوة في باسادينا
    Além disso, como a máquina não viaja no espaço, irás para a Pasadena de 1876. Open Subtitles أيضا، بما ان آلة الزمن لا تتنتقل في الفراغ ستنتهي بك في باسادينا 1876
    Estava na autoestrada de Pasadena, falhei a saída, saltei da passagem superior, e uma coisa levou a outra. Open Subtitles لقد كنت في الطريق السريع في "باسادينا" ،تعدّيت مخرجي طرت في الهواء متجاوزا،و حدث أدّى للآخَر
    "Esta cápsula do tempo foi enterrada a 13 de Julho de 1979, por Sarah e Tommy Walker, dos Walkers de Pasadena." Open Subtitles هذه المرة الكبسولة دفنت في 13 يوليو 1979 بواسطة سارة وتومي وولكر من باسادينا وولكر
    O Peter e o Richard vivem na Bay Area. Agora, conte-me a longa história de como conheceu a Connie e que a fez vir de Pasadena até aqui. Open Subtitles و الآن أخبراني القصة الطويلة التي تتعلق بمعرفتكما لـ كوني والتي أحضرتكما من باسادينا
    Vi o lado oculto de Pasadena, a chamada Cidade das Rosas, e assombra-me. Open Subtitles شاهدت حقيقة مدينة باسادينا و التي تسمى مدينة الورود و هي تطاردني
    O nosso apartamento foi assaltado, o nosso sistema de segurança tentou matar-me e, em consequência disso, vou deixar Pasadena para sempre. Open Subtitles كانت شقتنا قد سرقت نظام الحماية لدينا حاول قتلي و نتيجة لذلك, سأغادر مدينة باسادينا للأبد
    Só queria dizer que, há 16 meses atrás, éramos uma família normal de Passadena, e agora olha onde estamos, o que realizámos. Open Subtitles أريد فحسب القول أنه قبل 16 أشهر كنا مجرد عائلة عادية من (باسادينا) والآن انظروا أين نحن، وماذا حققنا ليس منحى سيئا قادتنا إليه الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد