ويكيبيديا

    "باستكشاف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • explorar
        
    Por isso, espero ter talvez a oportunidade de explorar a minha paixão por foguetões ao mesmo tempo que exploro a minha paixão pelo nuclear. TED ولذا فإنني أمل أن ربما سآخذ فرصة لنوع من استكشاف شغفي الصاروخي في نفس الوقت الذي أقوم فيه باستكشاف شغفي النووي.
    Sim, tenho mesmo gostado de estar efetivamente a explorar mais o mundo, a fazer mais coisas loucas como as que viram no vídeo. TED نعم، لقد استمتعت حقاً باستكشاف العالم أكثر بالفعل، القيام بالمزيد من الأشياء المجنونة مثلما رأيتم في شريط الفيديو.
    Quais serão as conexões ao começarmos a explorar o nosso património, os belos locais e a arte neste mundo? TED ماهي أساليب الاتصال الممكنة إذا رغبنا باستكشاف تراثنا، هل هي المواقع الجميلة والفنون في هذا العالم؟
    Vejo que tiveste tempo para explorar enquanto estive fora. Open Subtitles كما أرى , لقد قمتِ باستكشاف المكان أثناء غيابي
    Permitiste-me explorar outra faceta minha. Open Subtitles لقد سمحت لي باستكشاف ناحيه اخرى من شخصيتي
    Agora é explorar o que acontece depois desta vida. Open Subtitles و يتعلق الأمر الآن باستكشاف ماذا يوجد بعد الموت
    é que um dia destes vamos fazer um Titanic virtual para vocês poderem sentar-se lá em casa com o "joystick" e os audiofones e poderem explorar o Titanic. TED أننا نعمل على نموذج افتراضي للتايتانيك وبذلك تتمكن وأنت جالس في البيت باستخدام يد التحكم وسماعات الأذن يمكنك إن تقوم باستكشاف التايتانيك بنفسك.
    Tenho a certeza de que eu estava a tentar encorajar-me a explorar Londres, mas a mensagem que tinha perdido era a necessidade de me explorar e aceitar a mim mesma. TED أنا متأكدة بأنني كنت أحاول تشجيع نفسي للخروج واستكشاف لندن، ولكن الرسالة التي نسيتها كانت الحاجة إلى البدء باستكشاف واحتضان ذاتي.
    Passei o dia a explorar a casa, a preparar tudo, revistando todos os cantos. Open Subtitles .. حسنا، قمت باستكشاف المكان طوال اليوم نظفته ... وبحثت في كل مكان
    Alguém que esteja a começar a explorar a sua sexualidade, alguém... Open Subtitles ربما أحدهم بدأ باستكشاف ... الحياةالجنسيةلشخصآما
    Estou a jogar, e tenho andado a explorar a Ilha da Tortura, mas não consigo perceber como passar pelo guarda. Open Subtitles "أقوم باستكشاف جزيرة "تورتاج لكنني لم أجد أية طريقة لتجاوز القائد الحارس
    E, realmente, acho que há uma diferença fundamental, se olharmos para o futuro, entre uma humanidade que é inter-espacial, que está a explorar as estrelas, e está em vários planetas, e acho isso realmente excitante, em comparação com uma humanidade eternamente confinada à Terra até a uma eventual extinção. TED وأنا أعتقد أن ثمة اختلافاتٍ جوهرية، فإذا ما نظرت إلى المستقبل بين بشرية استوطنت الفضاء وآخذةٍ باستكشاف النجوم وتعيش على كواكب عديدة، فأنا أرى ذلك رائعاً فعلاً مقارنةً ببشرية عالقة للأبد على كوكب الأرض حتى تنقرض يوماً ما.
    Portanto visamos redefinir como olhamos para o nosso futuro no espaço exterior ao explorar a integração, a biologia, a tecnologia e as pessoas; ao utilizar uma abordagem de criação conjunta; e ao utilizar e explorar tradições locais e ver como podemos aprender com o passado e integrá-lo no futuro distante. TED لذا فإننا نحاول إعادة تعريف كيفية نظرنا إلى مستقبلنا في الفضاء الخارجي باستكشاف الدمج والأحياء والتقنية والناس؛ باستخدام منهج الإنشاء المساعد؛ وباستخدام واستكشاف التقاليد المحلية ولرؤية كيف نستطيع التعلم من الماضي وندمج ذلك في مستقبلنا الغامض.
    Em 1804, o Presidente Thomas Jefferson... encarregou Meriwether Lewis e William Clark... de explorar os vastos e não mapeados territórios do Nordeste. Open Subtitles (في عام 1804, الرئيس (توماس جيفيرسون (كلف كلا من ( ميريوذر ) و ( ويليم كلارك باستكشاف المناطق الشماليه الغربية المجهولة
    Vamos explorar os efeitos dos shots de tequilla numa mulher linda de 22 anos. Open Subtitles سنقوم باستكشاف تأثير )جرعات "التاكيلا" (كحول على امرأة رائعة الجمال في ال22 من العمر
    Divirtam-se a explorar o estúdio. Open Subtitles استمتعوا باستكشاف المكان
    Temos hoje estas ferramentas fantásticas que nos permitem explorar o mundo invisível, tal como a sequenciação profunda, que nos permite fazer muito mais do que roçar a superfície e olhar para genomas individuais de uma espécie em particular, mas nos permite observar megagenomas completos, — comunidades cheias de micro-organismos que se encontram em nós, sobre nós e à nossa volta — e documentar toda a informação genética destas espécies. TED والآن لدينا هذه الأدوات المذهلة والتي تسمح لنا باستكشاف العالم الخفي -- أشياء مثل التسلسل العميق، والتي تسمح لنا بأكثر بكثير من مجرد تصفح السطح وإلقاء نظرة على المورثات الفردية من نوع معين، بل النظر في مورثات فوقية بأكملها، المجتمعات المزدحمة للكائنات المجهرية فينا وفوقنا وحولنا وتوثيق كافة المعلومات الوراثية لهذه الأنواع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد