ويكيبيديا

    "باسمكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seu nome
        
    • teu nome
        
    Mas para conseguir isso, a senhora tem que me deixar abrir um processo em seu nome... por infracção negligente de dano emocional. Open Subtitles لكن حتى أفعل ذلك ..يجب أن تسمحي لي أن أرفع قضية باسمكِ بسبب أن الاهمال المقصود تسبب بأذى عاطفي لكِ
    Emergência 112. Diz-me o seu nome e a morada? Open Subtitles خدمة الطواريء , هلا أخبرتيني باسمكِ وموقعكِ ؟
    Chamava-a pelo seu nome verdadeiro mas não sei qual é. Open Subtitles كنتُ لأناديكِ باسمكِ , لكنني لا أعرف ما هو
    A única maneira de envolver o pai numa conversa substancial é começar a conversa com o teu nome Open Subtitles الطريقة الوحيدة لجذب أبّي في حوار ذو مغزى هو بدأ المحادثة باسمكِ
    Tens de me dizer o teu nome antes que ele te dêem um novo. Open Subtitles , عليكِ إخباري باسمكِ قبل أن يطلقا عليكِ اسماً جديداً
    E sabes mais uma verdade? Dei o teu nome, ao cocó dos meu filhos. Open Subtitles وبما انا اخبركِ بالحقيقه فلقد اسميت غائط ابني باسمكِ
    E enquanto bebia champanhe, o seu advogado usava o acesso às suas informações para criar um golpe em seu nome. Open Subtitles كان محاميكِ يدخل بمعلوماتكِ لإنشاء عمليّة إحتيال باسمكِ
    Esses brancos também compraram uma 9mm e registaram-na em seu nome? Open Subtitles هل اشترى بيض البشرة أولئك سلاحاً من عيار تسعة مليمترات مسجلاً باسمكِ أيضاً؟
    Disseram que morreu a chamar pelo seu nome. Open Subtitles قالوا بأنها ماتت انهم ينادون باسمكِ
    E então em seu nome, e em nome dos Walkers, e no nome de quem decidir se juntar a nós, Open Subtitles ..و باسمكِ وباسم "آل والكر" و باسم كل من سيقرر الإنضمام إلينا
    - Minha senhora, pode dizer-me o seu nome? - Ela chama-se Janice. Open Subtitles هل يمكنكِ أن تخبريني باسمكِ يا سيدتي؟
    Senhora Presidente, a não ser que suspenda o que está a ser feito em seu nome, Open Subtitles سيدتي الرئيسة ما لم توقفي ما يتم باسمكِ
    Estamos interessados numa caravana registada em seu nome. Open Subtitles نحن مهتمين بمقطورة مسجلة باسمكِ وعنوانك
    Como é o seu nome? Open Subtitles ذكريني باسمكِ مرة أخرى؟ شكراً لكِ
    Bem, ao menos diga-me o seu nome. Open Subtitles أخبريني باسمكِ على الأقلّ.
    Ele usou-te para criar a empresa e o filho da puta pôs tudo em teu nome. Open Subtitles فلقد استغلّك ليبني شركة، ويضع .كلّ شيء باسمكِ
    Quando estiveres farta da minha teimosia existencial envia um e-mail para o meu endereço com o teu nome repetido 11 vezes. Open Subtitles لذا اوعديني، عندما تضيقين ذرعاً بإصراري الوجوديّ أرسلي بريداً إلكترونياً إلى عنواني باسمكِ مكرراً إحدى عشرة مرة
    Diz-me o teu nome, querida. -Jennifer. Open Subtitles أخبريني باسمكِ يا عزيزتي
    Ao menos dizes-me o teu nome? Open Subtitles ألن تخبريني باسمكِ على الأقل؟
    Ainda nem me disseste o teu nome. Open Subtitles لم تُعرّفيني باسمكِ حتى الآن.
    Gaines disse à Nikita o teu nome, o que significa que és a próxima da lista dela. Open Subtitles (غينس)، أخبر (نيكيتا)، باسمكِ مما يعني أنّكِ التالية على قائمتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد