Se estivessem dispostos a sacrificar aquele miúdo durante o apagão, eu teria lá ficado preso, incapaz de contactar os meus amigos. | Open Subtitles | التضحية لو كنتما راغبان فى التضحية بالصبي أثناء عملية التعتيم لكانت تمت محاصرتي هناك واصبحت عاجز عن الاتصال باصدقائي |
A escola fechou e não posso ligar para os meus amigos porque o telefone foi cortado. | Open Subtitles | الدراسة أنتهت , و أنا لا أستطيع الإتصال باصدقائي لأن الهاتف قطع |
E vocês dizem-me quem são e o que fizeram com meus amigos. | Open Subtitles | وانتم اخبروني من تكونوا .وماذا فعلتم باصدقائي |
E, ao contrário do Henrique, cuido dos meus amigos todos os dias do ano, não apenas este. | Open Subtitles | وعلى عكس هنري انا اعتني باصدقائي كل يوم يمضي من العام ليس هذا فقط |
Enquanto isso eu trato dos meus amigos especiais. | Open Subtitles | بينما اهتم باصدقائي الخاصين جداً |
Mentiu e é o que eu faço aos meus amigos. | Open Subtitles | كذبت , وهذا ماقعله انا باصدقائي |
Os Panteras não são meus amigos... e já não são os ladrões cavalheiros de antigamente. | Open Subtitles | (النمور) ليسوا باصدقائي وهم ليسو كما عهدناهم لصوصاً لطفاء انهم خطيرون |
Os Panteras não são meus amigos. | Open Subtitles | (النمور) ليسوا باصدقائي |