| Mr. Beckett estava aos gritos. Tinha um ar tão estranho. | Open Subtitles | لقد كنت في التواليت والسيد ، باكيت يصرخ في الجميع ، لقد بدا فظيعاً |
| Bem-vindo a Ho Chi Minh, Sr. Beckett. É a primeira vez que vem ao Vietname? | Open Subtitles | مرحبا بك في هوتشيمنه سيد باكيت اول مره في فيتنام ؟ |
| Slaugther, aturo muita coisa tua mas não sobre a Beckett. | Open Subtitles | حسنا، سلاتر، أتعلم ماذا؟ سآخذ الكثير من حماقة منك، ولكن ليس عن باكيت |
| Sr. Paquette, o Barney mudou de roupa depois de ter saído do bar? | Open Subtitles | السّيد باكيت... هل غيّرَ بارني ملابسه قبل أن يتَركَ الحانةَ؟ |
| Seja o que for que a Beckett está a passar não devia fazê-lo sozinha. | Open Subtitles | قصدك؟ ايا كان مايجري مع باكيت لا يجب عليها خوضه لوحدها |
| Mais especificamente, pelo seu membro mais antigo Andrew Beckett. | Open Subtitles | وتحديداً أكثر الشريك ، أندرو باكيت |
| Sargento Maior Beckett conheça o Jake Coll. | Open Subtitles | السيد باكيت, رقيب بالمدفعية جاك كول |
| Sargento Maior Beckett conheça o Jake Penetre. | Open Subtitles | السيد باكيت, رقيب بالمدفعية جاك كول |
| Quero que o Beckett se encarregue disso. | Open Subtitles | طلقة واحدة فقط أريد باكيت أن يطلقها |
| Não estou interessado nele. Estou interessado no Thomas Beckett. | Open Subtitles | لست مهتماً بة انا مهتم بتوماس باكيت |
| Falta esta, Sargento Comandante Thomas Beckett. | Open Subtitles | ليس هذه ... علم المدفعيه البارع العريف توماس باكيت |
| - Beckett falhou o alvo. - Mas apanhou o nosso homem da retaguarda. | Open Subtitles | باكيت اخطأ الهدف- ولكنه وفر الدعم اللعين لنا- |
| A Dra. Heightmeyer pode orientá-la e o Dr. Beckett ficará perto de si para controlar a parte fisiológica. | Open Subtitles | د/هايمير تستطيع مساعدتك فى هذا ود/باكيت سيراقب وظائفك الحيويه. |
| Marvin Beckett foi liberado hoje quando uma segunda autopsia da vítima, o agente do FBI Gus Harper, revelou inconsistencias nos detalhes do julgamento de 1979 contra o Sr. Beckett. | Open Subtitles | مارفين بيكيت أطلق سراحه اليوم عندما أظهر تشريح ثاني لضحيته المزعومة عميل الإف بي آي غوس هيربير تناقضًا في تفاصيل محاكمة السيد باكيت عام 1979 |
| Beckett, diz à senhora o que sabes sobre bebés. | Open Subtitles | "باكيت ", أخبر تلك السيدة اللطيفة ماذا تعرفُ عن الأطفال |
| Detective Beckett, esta é a Rina. Já foi minha baby-sitter. | Open Subtitles | أيتها المحققة (باكيت) تلك (رينا) هي كانت ترعى طفلتي |
| O Povo volta a chamar Alphonse Paquette. | Open Subtitles | الشعب يعيد طلب ألفونس باكيت إلى المنصة. |
| Uma vez que o advogado de defesa forçou a questão da violação, é necessário obter mais depoimentos do Sr. Paquette. | Open Subtitles | سيدي القاضي لا الدفاع أجبرناَ على مناقشة الإغتصابِ... فمن الضروري ان نحصل على المزيد من الشهادةِ ِ مِنْ السّيدِ باكيت . |
| Graças ao aumento na facturação, a fábrica decidira modernizar-se eliminando o posto do Sr. Pipa. | Open Subtitles | وبالمال الزائد قرروا تطوير المصنع وإنهاء عمل الأستاذ باكيت |
| Passa-se qualquer coisa estranha no Rust Bucket. - Vou lá agora. | Open Subtitles | ثمة أمرٍ غريب حدث في "راست باكيت" سأتوجه إلى هناك |
| - Na, e um maço de cigarros. | Open Subtitles | لا, فقط باكيت من السجائر |
| Certo, Rachel, é um mash-up de Young Girl do Gary Puckett e Union Gap e um clássico de 1980 dos Police, Don't Stand So Close To Me. | Open Subtitles | ريتشل , هذا مزيج بين يانج جيرل بواسطة جيري باكيت و ذا يونيون جاب و ذا 1980 بوليس كلاسيك, |
| Mas, visto que a Nikki Heat é inspirada na detective Beckett, talvez esteja a confundir as duas. | Open Subtitles | تستند إلى المحققة (باكيت) ربما خلط بين الاثنين |