ويكيبيديا

    "بالآخرين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aos outros
        
    • dos outros
        
    • nos outros
        
    • com os outros
        
    • nas pessoas
        
    • pessoa
        
    • pelos outros
        
    • uns
        
    • outras pessoas
        
    • mais consideração
        
    Estou a dizer que evoluímos para ver a sacralidade à nossa volta e para nos juntarmos aos outros em equipas e gravitar em volta de objetos sagrados, TED بل أعني أننا تطورنا لنرى القدسية من حولنا ولنلتحق بالآخرين كَفِرَق ونطوف حول أجسامَ مقدّسة ، وأُناس مقدسين ، ومعتقدات.
    Somos seres energéticos ligados uns aos outros através da consciência do nosso hemisfério direito como uma família humana. TED نحن كائنات ذات طاقة متصلة بالآخرين من خلال إدراك النصف الكروي الأيمن كأسرة بشرية واحدة
    À medida que crescia, tornei-me mais consciente dos outros e como eles encaravam a minha etnia e a minha origem. TED حين كبرت، صرت أهتم بالآخرين ورأيهم فيما يخص عرقي وخلفيتي الثقافية.
    Há pessoas que são ásperas e duras à superfície mas, no fundo, têm em conta os melhores interesses dos outros. TED هم يظهرون بشكل فظ وغليظ لكن في داخلهم إهتمام كبير بالآخرين.
    Não, existe também honestidade e trabalho árduo e pensar nos outros e praticar o bem para com os outros. Open Subtitles لا , هناك أيضا الإستقامة العمل بجد والإهتمام بالآخرين والعمل لأجل الآخرين
    Preocupa-se mais com os outros do que com ele próprio. Open Subtitles فيما يكون التركيز أقل على نفسه والإهتمام أكبر بالآخرين
    E nunca serás o chefe espiritual que podias ser se não aprenderes a ter fé nas pessoas! Open Subtitles ولنتصبحالزعيمالروحاني.. الذي تريد أن تكونه حتى تتعلم كيف تؤمن بالآخرين قليلا
    Menina Brooks, é favor juntar-se aos outros no centro da sala. Open Subtitles آنسة بروكس، رجاء إلتحقي بالآخرين في مركز الغرفة
    Preciso mesmo de ter em conta o meu péssimo cadastro ao tentar ligar-me aos outros. Open Subtitles يجب أن أدرك أن سجلى الملطخ مرتبط بالآخرين
    Ou está a armar-se em esperto, ou alguém lhe fez a si o que costuma fazer aos outros. Open Subtitles إما أنك تحاول أن تكون ذكياً... أو أن هناك من فعل بك ما تفعل بالآخرين عادة.
    Sim, podias ligar aos outros e pedir desculpas por mim? Open Subtitles أجل. هل بوسعك الإتّصال بالآخرين وتعتذر بالنيابة عنّي؟
    Ponham-se a caminho. Vejam o que é feito dos outros dois. Open Subtitles إذهب إلى هناك، حاول أن تعرف ماذا حل بالآخرين
    Ponha seu pessoal no autocarro, cuidaremos dos outros. Open Subtitles رجاءً, لا نستطيع عمل شئ أدخِل شعبك في الحافلة سَأَعتني بالآخرين
    E sendo inútil, só quer depender dos outros. Open Subtitles و كونكِ عديمة فائدة ، تسعين فقط للتعلق بالآخرين.
    Eu sei mas tens de deixar de ser tão egocêntrica e começar a pensar nos outros. Open Subtitles أعرف عليك أن تتوقفي عن هذه الأنانية وتفكري بالآخرين
    Estes irmãos danados... mas tornaram esse Natal mágico quando pensaram nos outros. Open Subtitles أولئك الإخوة الأشقيه لكن سحر عيد الميلاد جعلهم يفكرون بالآخرين
    Na essência, não consegue conectar-se nem preocupar-se com os outros. Open Subtitles في جوهره , لا يمكنه الإتصال أو الإهتمام بالآخرين
    Sabem, o mal com os ricos é que, às vezes, não se ralam com os outros. Open Subtitles تعلموا ، ان المشكلة مع الناس الأغنياء بأنهم أحياناً لا يهتمون بالآخرين
    A tua capacidade para confiar nos outros e ver o Bem nas pessoas é... o que te torna tão especial, mas também o que te está sempre a meter em sarilhos. Open Subtitles قدرتك على الثقة بالآخرين وتوقّع الخير منهم هو ما يجعلك مميزاً هكذا، لكنه ما يوقعك في المشاكل أيضاً.
    Também aprendi que preocupar-me com outra pessoa me tornava frágil. TED وتعلّمت أيضًا أن الاكتراث بالآخرين يجعلني ضعيفًا.
    Acho que devíamos começar pelos outros. Open Subtitles إلاّ عندما يكون على المسرح أمام 200 شخص، أرى أنّ علينا البدء بالآخرين
    Até que ponto és saudável em comparação com outras pessoas que conheces? TED كيف هو مستواك الصحي مقارنة بالآخرين الذين تعرفهم؟
    Passa, simplesmente, por ter mais consideração pelos outros. TED هو ببساطة زيادة الاهتمام بالآخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد