ويكيبيديا

    "بالأخير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por
        
    • último
        
    • finalmente
        
    por fim, a minha primeira aula tinha chegado. A sério desta vez. Sabia que tinha de causar uma boa impressão. Open Subtitles بالأخير ، جاء يومي الأول كمدرس ، بالواقع هذه المرة أعلم أن عليّ أن أدع انطباع قويّ عليهم
    Demorou um pouco a convencê-lo. Mas acabou por ceder. Open Subtitles اخذت بعضاً من الوقت لإقناعه لكنه بالأخير استسلم
    Foi difícil convencê-los do que lá havia... e acabei por ter de puxar pelo livro de cheques. Open Subtitles كان من الصعب إقناعهم بما قد يرونه و بالأخير إضطررت أن أستعمل دفتر شيكاتى
    E por último mas não menos importante, a número seis... a número seis... Open Subtitles و أخيراً ليس بالأخير ... رقــم ســتـة ... رقــم ســتـة
    E por último mas não menos importante, a número seis... a número seis... Open Subtitles و أخيراً ليس بالأخير ... رقــم ســتـة ... رقــم ســتـة
    Pode levar 20 anos mas finalmente poderemos responder às perguntas básicas da sexualidade humana. Open Subtitles يمكن إنه يستغرق 20 عاما ، لكن بالأخير سنكون قادرين على الإجابة عن معظم الأسئلة الأساسية للجنس البشري
    Agora, Seeker, a Profecia, finalmente, foi evitada. Open Subtitles الاَن، أيها الساعي، النبوءة بالأخير تم تجنبها
    Ele acabou por me contar do casamento dele e da confusão em que estava. Open Subtitles و بالأخير أخبرني عن زواجه و عن الحفرة التي هو فيها
    Não sou eu. Isso assusta-me pois sei que acabarás por me magoar, como os outros tipos, porque és um inútil, tal como o teu pai. Open Subtitles ذلك يخيفني، لأني اعرف أنك ستتركني بالأخير لأنك أحمق عديم الجدوى مثل والدك
    O lobo foi morto por isso não te preocupes mais. Open Subtitles الذئب قُتل بالأخير فلا يوجد شئ لتقلق عنه
    Tivemos de acabar por dar a Francesca, porque toda essa situação foi problemática. Open Subtitles على أية حال، بالأخير قررنا التخلي عن فرانشيسكا لأنه بالنهاية أصبح الموقف بأكمله مشكلة حقيقية
    Eles pressionaram-me, mas acabaram por soltar-me. Open Subtitles لقد أفزعوني كثيراً لكنهم... أطلقوا سراحي بالأخير
    Acabámos por deixar mesmo todos de fumar. Open Subtitles ولكن بالأخير جميعنا تركنا التدخين حقاً
    - Então ainda não fica por aqui. Open Subtitles -هذا يعنى أننا لم نسمع بالأخير بعد
    Segundo lugar, empatado com o último. Open Subtitles المركز الثاني، متعادل بالأخير.
    Não posso voltar a estar em último. Open Subtitles .ولا يُمكنني أن أجعلهُ بالأخير
    Então, finalmente, estás aqui. E chegas sempre exausta. Open Subtitles و بالأخير وصّلت إلى وطنكَ، تكون مرهقًا للغاية.
    Como quando dormi finalmente com a Mary Lou Gallo. Open Subtitles مثل أن بالأخير أنام مع ماري لو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد