O Panamá fica longe. É lá em baixo, na cave. | Open Subtitles | . هراء ، إنها بالأسفل فى القبو القبو ؟ |
Sabes muito bem que estão 13 corpos na cave! | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً أنه توجد 13 جثة . بالأسفل فى قبونا |
Éramos três na cela. Ele derrotou-nos a todos. | Open Subtitles | لقد كنا ثلاثة بالأسفل فى مجمع الزنزانات و لقد سحقنا كما لو كنا غير موجودين |
Nós eramos 3 lá na prisão. Ele arrumou- nos com uma facilidade impressionante | Open Subtitles | لقد كنا ثلاثة بالأسفل فى مجمع الزنزانات و لقد سحقنا كما لو كنا غير موجودين |
Éramos três na cela. Ele derrotou-nos a todos. | Open Subtitles | لقد كنا ثلاثة بالأسفل فى مجمع الزنزانات و لقد سحقنا كما لو كنا غير موجودين |
As miúdas estão no chuveiro. O resto está lá em baixo na gruta. | Open Subtitles | حسناً, الفتيات يستمتعون بالإستحمام, و البقية بالأسفل فى الكهف. |
Lá em baixo há um bote na água. | Open Subtitles | هُناك قارب جوال بالأسفل فى المياه. |
Olha quem encontrei na recepção. | Open Subtitles | انظروا من وجدت بالأسفل فى الردهه |
Onde está o teu telemóvel? Está lá em baixo, na cave, na minha mochila. | Open Subtitles | إنه بالأسفل فى القبو ، فى حقيبتى |
Lá em baixo na passagem. | Open Subtitles | بالأسفل فى الممر |
na noite em que aconteceu... eu estava com a Emma na loja a fazer o inventário de semestral. | Open Subtitles | ... و قد حدث بالليل كنت مع " إيمى " بالأسفل فى المخزن . أستلم خزين ستة أشهر |
Tom está lá embaixo na sala de conferência B. | Open Subtitles | لا, (توم) بالأسفل فى غرفة المؤتمرات "ب" |