Estais a pedir-me nomes. Mais, por alguma razão eles se escondem. | Open Subtitles | أنتي تطلبين مني الإفصاح بالأسماء ماري الناس تختبئ لسبب وجيه |
Antes de começarmos a chamar nomes uns aos outros, podem dizer-me os vossos. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ بدعوة بعضنا البعض بالأسماء من الأفضل أن تخبرنى أسمك |
Depois dei-lhe os outros nomes. Renta, Caporetto, Lozzo. | Open Subtitles | ثم أخبرته بالأسماء الأخرى .رانتا،كابورتو،لوزو. |
Sabia que o Mafioso lhe tinha telefonado mas neste ramo não se trocam nomes. | Open Subtitles | عرفت ان رجل المافيا قد اتصل به ولكن في هذا العمل لا تتفوه بالأسماء |
Mas é inútil sem a outra metade, que faz corresponder os nomes codificados aos verdadeiros. | Open Subtitles | وهو بلا فائدة بدون الجزء الآخر الذي يربط الأكواد بالأسماء الحقيقية |
Pois. Eu envio-lhe uma lista de nomes mal tenha tempo. | Open Subtitles | سأرسل إليك قائمة بالأسماء بأسرع ما يمكنني |
Normalmente, sou mau com nomes, por isso a boa notícia é que talvez consiga acertar os vossos. | Open Subtitles | عادة.. ذاكرتي سيئة فيما يتعلق بالأسماء لكن الخبر السعيد هو ربما كنت قادرا فعلا على ابقاءكم على طريقكم |
Bem, nós não controlamos os nomes que estão na "pool-da-morte". | Open Subtitles | حسناً نحن لا نتحكم بالأسماء في حوض الموت |
Conheço uma data de gente, se bem que, não seja muito bom com nomes. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من الناس لكنني لست جيداً بالأسماء |
Não sou lá muito bom com nomes. Devia ser. Bem tento. | Open Subtitles | لا أدري، أقصد أنني لست جيدًا بالأسماء ربما علي أن أكون، سأحاول |
Começamos com os nomes do meio, depois são os números preferidos e se as coisas estiverem a ir bem passamos a "gatos ou cães". | Open Subtitles | ـ التي تستعملها مع الفتياة الصغار؟ ـ حسناً عادةً نبدأ بالأسماء و من بعد نذهب إلى الأرقام المفضّلة |
Sem golpes baixos da cintura, sem punhos de coelho, sem chamar nomes, sem causar problemas para os casais incomuns que queiram adoptar bebés, porque sabem que que eles não vão ficar com os bons bebés. | Open Subtitles | لا ضرب تحت الحزام لا ضربات الأرانب لا مناداة بالأسماء لا عمل مشاكل للأزواج الغير عاديين |
Pode, por favor, enumerar os nomes dos outros pacientes sobre os quais a Dra. Turner partilhou tais informações pessoais? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسرد لي قائمة بالأسماء التي تحدثت فيها د. |
Ninguém vai muito longe quando se faz nomes falsos. | Open Subtitles | لا أحد يحيد عن المعقول عندما يتعلق الأمر بالأسماء المُزوّرة. |
Encontrou uma lista de nomes deixados no telégrafo. | Open Subtitles | وجدت قائمة بالأسماء مُلقاة على آلة الكتابة |
Ela encontrou a lista dos nomes deixada na máquina de telégrafo. | Open Subtitles | وجدت قائمة بالأسماء مُلقاة على آلة الكتابة |
Posso dar-lhe quatro nomes, como um hífenato? | Open Subtitles | أأستطيع تسميتها بأربعة أسماء، كما بالأسماء المركبة؟ |
Fico feliz em ajudá-los a procurar os nomes que tenho. | Open Subtitles | ولكن سأكون سعيدة إن شاركت بالأسماء التي لدي |
Preparará encontros, dar-nos-á nomes, desde que mantenhamos o nome dele | Open Subtitles | يجري الاجتماعات، يزودنا بالأسماء طالما نحافظ على اسمه |
Além dos nomes... tenho uma propensão... para fazer acordos. | Open Subtitles | إلى جانب اختصاصي بالأسماء أمتلك أيضاً متجر رهونات لعقد الصفقات |
- Eu? Você tem que ir lá! Você tem que pegar os contatos! | Open Subtitles | يجب ان تدخل وتأتى بالأسماء |