As informações sobre o local de onde vem o peixe e sobre como ele foi produzido precisam de estar disponíveis facilmente. | TED | يجب أن تتوافر البيانات الخاصة بالأسماك مثل من أي تأتي وأين تم صيدها ويجب أن تكون متاحة للجميع |
Um peixe que se agarra ao corpo do tubarão e alimenta-se dele. | Open Subtitles | سمكة الرامورا تلتصق بالأسماك ولا تفعل شيئا |
Porque tens hálito a peixe. Só te estou a dizer. | Open Subtitles | لأن لديك أنفاسا تفوح بالأسماك فقط لمعلوماتك |
O delta tem jacarés que entram e saem dos rios cheios de peixes, e ciprestes repletos de cobras e aves de todos os tipos. | TED | ويوجد في الدلتا تماسيح تزحف تدخل وتخرج من أنهار ملئت بالأسماك وأشجار سرو مليئة بالأسماك طيور من جميع الأشكال |
Mantém os nossos lagos e riachos cheios de peixes para todos. | Open Subtitles | تبقي بحيراتنا و ينابيعنا مليئة بالأسماك للجميع |
Está bem. "Águas infestadas de peixes". | Open Subtitles | حسناً "مياه موبوءة بالأسماك" |
Não me entendas mal, porque a Sadie é porreira, gosto muito dela mas há muito peixe no mar. | Open Subtitles | لا تسيء فهم ذلك. سدي رائعة أنا... البحر مليء بالأسماك. |
Eu sei que pareço obcecado pelo peixe. (Risos) Passo a explicar. A minha mulher e sócia, Amy Novograntz, e eu envolvemo-nos na aquacultura há uns anos. | TED | أعرف أنني قد أبدو مهوساً بالأسماك (ضحك) دعوني أشرح لكم: أنخرطت أنا وشريكي الذكي زوجتي (ايمي نوفوجرانتس) في الاستزراع المائي قبل عدة سنوات. |
Estou a tomar-lhe conta do peixe. | Open Subtitles | انا اعتني بالأسماك من اجله |
Não te preocupes, Benji. Há muito mais peixe no mar! | Open Subtitles | لا تقلق يا "بينجى" البحر ملىء بالأسماك |
E arrastava-me todos os Invernos para um lago em Stanton atulhado de peixe. | Open Subtitles | بينما كان يجرني جراً كل شتاء لبحيرة ما في (ستانتن) المكدسة بالأسماك |
O que faz com o peixe depois de pescá-lo? | Open Subtitles | ماذا تفعل بالأسماك بعد صيدها؟ |