Tinha motores e sensores tácteis e uma câmara de infravermelhos. | TED | كانت تحتوي على محركات وحساسات لمس وكذلك كاميرا بالأشعة تحت الحمراء. |
Alia radar e aparelhos de infravermelhos a um arsenal controlado por pensamento a bordo do avião. | Open Subtitles | إنه يجمع ما بين رادار ومعدات للإستشعار بالأشعة تحت الحمراء مع ترسانة ذكية موجهة على متن طائرة |
O sistema de guia por infravermelhos não é o mais exacto. | Open Subtitles | إن نظام الإرشاد بالأشعة تحت الحمراء ليس دقيقاً جداً |
Sabes que os ursos polares não são detectados por infravermelhos? | Open Subtitles | تعرف بأنّ الدببة القطبية لا يمكن أن تكون إكتشف بالتصوير بالأشعة تحت الحمراء؟ |
Obtenho uma imagem de infravermelhos com as correntes térmicas para enviar para Houston, Korolev, os serviços meteorológicos. | Open Subtitles | ألتقط صورة بالأشعة تحت الحمراء للتيارات الحرارية و أرسلها إلى هيوستن و محطة الأرصاد |
Electro-óptica e sensores infravermelhos em linha. | Open Subtitles | الألكترونيات البصرية و أجهزة أستشعار بالأشعة تحت الحمراء على الشبكة |
Faça-me um exame com um satélite de infravermelhos. | Open Subtitles | أعطني مسحاً بالقمر الصناعي بالأشعة تحت الحمراء |
É uma câmara de vigilância de lentes fixas e infravermelhos com uma distância focal máxima de 10 metros. | Open Subtitles | إنها كاميرا مثبتة العدسة بالأشعة تحت الحمراء للمراقبة بقدرة بصرية قصوى على 20 قدماً |
Uma câmara de infravermelhos em circuito fechado, com um cabo de 90 metros e uma resolução de 400 mil pixels. | Open Subtitles | إنها دائرة مغلقة لكاميرا مراقبة الأنابيب بالأشعة تحت الحمراء ,بسلك 300قدم و ماسح بدقة 400ألف بكسل |
Nem pode usar óculos infravermelhos. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى ارتداء نظارات تعمل بالأشعة تحت الحمراء |
Vou marcá-los a infravermelhos para estarmos todos em sintonia. | Open Subtitles | سأغطي هؤلاء الرجال بالأشعة تحت الحمراء حتى نكون جميعاً عى صفحة واحدة |
Filmámos isto, usando uma câmara de infravermelhos, no mesmo local, denunciando uma das piores fugas de metano na história dos EUA. | TED | التقطنا هذه الصور باستخدام كاميرا تعمل بالأشعة تحت الحمراء، لتكشف عن واحدة من أسوأ تسربات غاز الميثان في تاريخ الولايات المتحدة. |
Vamos ficar de olho nela com o scanner de infravermelhos. | Open Subtitles | نحن سَنُراقبُها بالأشعة تحت الحمراءِ. |
Conseguia ver em infravermelhos. Detectar fontes de calor. | Open Subtitles | يرى بالأشعة تحت الحمراء علامات الحرارة |
Investigam, tiram fotos com infravermelhos. | Open Subtitles | "إستطلاع". التصوير بالأشعة تحت الحمراء. |
Vá lá Abigail, uma vista de olhos a infravermelhos. E podes ficar com as mesas de chá de Boston. | Open Subtitles | (أباجيل) نظرة واحدة بالأشعة تحت الحمراء ويمكنك الحصول على مائدة الشاي من) (بوستن |