Estes sintomas ocorrem quando o coração é privado de fluxo sanguíneo rico em oxigénio. | TED | تحدث هذه الأعراض عندما يحرم القلب من تدفق الدم الغني بالأكسجين. |
Sabemos que a Terra é única por ter placas tectónicas, água líquida à superfície e uma atmosfera rica em oxigénio. | TED | إننا نعرف أن الأرض فريدة حيث تتركب من ألواح تكتونيّة، ومياه في صورة سائلة على سطحها وغلاف جوي غني بالأكسجين. |
As suas belas guelras só são usadas para fornecer oxigénio às bactérias. | Open Subtitles | ..خياشيمها الجميلة لا تستخدم الا لتزويد البكتيريا بالأكسجين |
Os tratamentos hiperbáricos podem provocar uma intoxicação por oxigénio e lesões pulmonares e nos olhos. | Open Subtitles | العلاج الباريومي يمكن أن يسبب تسمم بالأكسجين ضرر بالعين و الرئة |
Passas pelo corpo, e se estiveres num ambiente rico em oxigênio flutuas como um passarinho. | Open Subtitles | وعندما تكون فى مكان غنى بالأكسجين تجعلك تطفو فى الهواء كالطائر |
Eles determinam o clima... e libertam oxigénio para a nossa atmosfera. | Open Subtitles | إنها تحرّك المناخ إنها تزود غلافنا الجوي بالأكسجين |
Actualmente, produz oxigénio suficiente para a Arca. | Open Subtitles | حالياً، يمدّنا بالأكسجين الكافى للسفينة. |
- Temos de administrar-lhe oxigénio. | Open Subtitles | سنضطر لتزويده بالأكسجين. كلاّ، لا تفعلوا. |
Imagina cada célula a ser lavada com oxigénio tonificador. | Open Subtitles | تخيّل كل خلية يتم شطفها وتنظيفها بالأكسجين الواهب للحياة |
Foi transformada de um mundo com pouco oxigénio para um mundo rico em oxigénio. | Open Subtitles | تم تحويلها من عالم مع القليل جدا من الأكسجين إلى عالم غني بالأكسجين. |
Daqui a instantes, sentirá o oxigénio a chegar ao cérebro. | Open Subtitles | الآن انتظر لحظة و ستشعر بالأكسجين بتدفق لعقلك. |
A substância que estou a secretar é rica em oxigénio. | Open Subtitles | جوهريا أنا أحتفظ بإفرازتٍ غنية بالأكسجين. |
Preciso que alguém volte a subir com oxigénio, terminado. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشخص أن يأتي بالأكسجين الإحتياطي ، انتهىّ |
O tratamento com oxigénio hiperbárico ajuda as células danificadas a recuperar. | Open Subtitles | العلاج بالأكسجين تحت الضغط يمكن أن يساعد الخلايا التالفة على التعافي |
Tratamento com oxigénio hiperbárico pode aumentar a viabilidade das células reversivelmente danificadas evitando a hipóxia e reduzindo o edema. | Open Subtitles | العلاج بالأكسجين تحت الضغط يمكن أن يزيد بقاء الخلايا التالفة بطريقة عكسية عن طريق منع نقص الأكسجة وتقليص التورم |
O oxigénio pode ter sido cortado se foi estrangulada. | Open Subtitles | من الممكن أن يقطع إمداد المخ بالأكسجين لو تم خنق الضحية. |
Os níveis de monóxido de carbono estavam altos, mas desceram com o oxigénio. | Open Subtitles | مستويات أوّل أكسيد الكربون كانت عالية جدّاً لكنها تنخفض مع إمدادنا له بالأكسجين لقد أعطيناه أيضاً جرعة سيانيد |
É o carbono que foi tratado com oxigénio para abrir milhões de pequenos poros entre átomos de carbono. | Open Subtitles | إنّه كربون تمّت مُعالجته بالأكسجين لفتح ملايين المسامات الصغيرة بين ذرّات الكربون. |
Ele está a morder o tubo! A sat. de oxigénio está a cair, Ele precisa de ser sedado. | Open Subtitles | معدل التشبع بالأكسجين لديه يتهاوى، علينا أن نخدره. |
Para respirar um pouco de ar. Ar com oxigênio. | Open Subtitles | حسناً، الآن جيد جاء هواء محمول بالأكسجين |
Dióxido de carbono é mandado fora... e o sangue oxigenado continua passando nas veias... dentro da aurícula esquerda... através do ventrículo esquerdo saindo novamente. | Open Subtitles | ثاني أكسيد الكاربون مزفور والدم المحمل بالأكسجين يستمر بعبور العروق في الاذين الأيمن |