ويكيبيديا

    "بالأنحاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por aí
        
    • por aqui
        
    • por perto
        
    Se ficarem por aí, também podem aprender qualquer coisa. Open Subtitles إلتصق بالأنحاء ، ربما ستتعلم شيء ، أيضاً
    Tenho andado a conduzir por aí e não sei... Open Subtitles أنا أقود بحثاً عنها بالأنحاء وأنا لا أعرف
    Andei por aí de carro e fiquei num motel. Open Subtitles قدت سيارتي بالأنحاء و أمضيت اليلة في نزل
    Estamos nisto há um bocado. De certeza que e por aqui? Open Subtitles لقد بحثنا لفتره هل أنت متأكد أنها بالأنحاء هنا ؟
    Alguém por aqui andou a falar sobre "pés cortados?" Open Subtitles هل يوجد أحد بالأنحاء يتكلم عن أقدام مقطوعة؟
    Quer dizer, é como se nunca estivesses mais por perto. Open Subtitles أعني، يبدو أنك لا تتواجد أبداً بالأنحاء بعد الآن
    Farejar por aí e descobrir o que será que está errado. Open Subtitles ابحث بالأنحاء فحسب وربما أعرف ما هو الأمر الخطأ
    Alguém pode cutucar por aí e ver se pode encontrá-lo? Open Subtitles الجميع يريدون فقط البحث بالأنحاء ومعرفة ما إذا كان بإمكانكم العثور عليه
    Vamos andar por aí a benzer pessoas. Open Subtitles خطة جديدة، حسنًا، لنتجول بالأنحاء ودعنا نبارك الناس
    As tuas marionetasinhas ficaram sem fios, andam por aí, a dizer merdas que não escreveste. Open Subtitles دمياتك الصغيرة التي بلا خيوط والتي تجري بالأنحاء قائلة اللعنة لأنك لم تكتب هذا
    Bem, pelo menos o sangue dele. Ele deixou algum sangue por aí. Open Subtitles على الأقل دماءه لقد خلف بعض الدماء بالأنحاء
    Para vocês se divertirem a ver-nos a andar por aí feito palhaços... em trajes de macaco? Open Subtitles أم لكي تستمتعوا بمشاهدتنا نجول بالأنحاء كالمهرجين و .. مرتدين بدلة القرود ؟
    Sabes, é estranho um homem com o dobro da tua idade fique por aí, mas ainda não tenha tentado comer-te? Open Subtitles مخيف , وهو يكبرك بعشرين سنة يتسكع معكِ بالأنحاء ولكنة لم يحاول أن يخلع ملابسكِ؟
    Correu mal. Andas por aí com o boné de um morto. Open Subtitles حظٌ سيء، تمشي بالأنحاء وأنتَ ترتدي قبعة رجلٌ ميت
    Digo, não podes andar por aí com uma muda de erva. Open Subtitles أعني، لايمكنك التجوّل ! بالأنحاء ومعك "مارجوانا" بطول أربعة أقدام
    Os tipos estão a correr por aí a atirar um no outro com arma de chumbo, este tipo é atingido com uma bala de verdade. Open Subtitles حسناً, هؤلاء الرفاق كانوا يهيمون بالأنحاء مطلقين النار علي بعضهم البعض بالبنادق و هذا الرجل تم إردائه برصاصة حقيقية.
    Não devias andar por aí a fazer o trabalho de detective. Open Subtitles أنت لا تريدين الركض بالأنحاء وعمل تحريات
    Lá se vão os cortes por aqui. Open Subtitles حسناً,هذا كثير لتقليم الدهون المحيطة بالأنحاء
    Durante quanto tempo vão andar por aqui até terem a certeza que ele está bem? Open Subtitles إلى متى ستكونوا بالأنحاء للتأكد من انه بخير؟
    Estou a apanhar essa "icterícia" amarela. Ela anda por aqui. Eu sei disso. Open Subtitles أنا أُصاب بذلك اليرقان الأصفر المُنتشر بالأنحاء أنا متيقّن من ذلك
    Não, mas parece que me sinto melhor quando eles não estão por perto. Open Subtitles كلاّ، ولكنّني أشعر بالراحة حينما لا يكونون بالأنحاء
    E conheço pelo menos seis gajos que argumentariam esse aspecto se estivessem ainda por perto. Open Subtitles أعلم ستة أشخاص علي الأقل يعارضون هذه الفكرة هذا لو كانوا لا يزالون بالأنحاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد