ويكيبيديا

    "بالإجابة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • responder
        
    • resposta
        
    • responde
        
    • responda
        
    Quanto mais depressa responder as perguntas, mais cedo vou embora. Open Subtitles كلما أسرعت بالإجابة على أسألتي كلما أسرعت أنا بالرحيل
    Ela poderá não estar em condições de responder a perguntas. Open Subtitles حالتها قد لا تسمح لها بالإجابة على أي أسئلة
    Só começámos a responder a perguntas e a tomar decisões porque alguém tinha que fazê-lo. TED بدأنا بالإجابة على الأسئلة واتخاذ القرارات لأنه كان يجب لن يكون هناك شخص ما، أي شخص، ليقوم بذلك.
    Poderás não gostar da resposta, mas ficarás a saber. Open Subtitles ربما لا تكون سعيداً بالإجابة , لكن ستعرف
    Ó Pensamento Profundo queremos que nos dês a resposta. Open Subtitles أيها الفكر العميق نريدك أن تخبرنا بالإجابة
    em 75% dos sítios visitados. Este é o nível de exatidão que eu sabia que iria precisar para começar a responder às perguntas de maior relevância. TED هذا هو مستوى من الدقة الذي عرفتُ أنني سأحتاج اليه إذا أردت أن أبدأ بالإجابة على هذه الأسئلة الكبيرة.
    Comecemos por responder a esta questão com um problema matemático. TED دعونا نبدأ بالإجابة على هذا السؤال بمسألة حسابية.
    Estão a direcionar a nossa atenção para os sítios certos, para observarmos melhor e começar a responder realmente à pergunta sobre a vida. TED حولّت إنتباهنا الآن إلى الأماكن الصحيحة بالنسبة إلينا للاستمرار في النظر بعمق والبدء حقًا بالإجابة على سؤالنا.
    Alguns professores também podem sentir-se nervosos se um aluno refere um tema ou faz uma pergunta e não sabem como lhe responder. TED قد يشعرُ بعض المعلمين أيضًا بنوع من التوتر من إثارة طالب موضوعًا ما أو طرحه سؤالًا وجهلهم بالإجابة.
    Se acertasse, também tentava responder à pergunta dessa pessoa. TED و إذا قام بالتنبأ صحيحا، سيحاول و يقوم بالإجابة عن السؤال للشخص.
    É uma coisa que temos que perguntar, e temos que começar a responder. TED إنه سؤال يجب أن نسأله و علينا أن نبدأ بالإجابة عنه
    A escolha é sua, mas se não responder, isso vai-se reflectir negativamente. Open Subtitles إختيارك هو لك, لكن فشلك بالإجابة.. سوف ينعكس بضعف على سجلِّك بالنقاش الرسمي.
    Não tem de responder a isso. Todos vemos. Sabe, passamos a vida inteira a ver pornografia, mas nunca vemos o aviso. Open Subtitles لاعليك لست مجبر بالإجابة نحن نقضي حياتنا كلها في التفرج على الدعارة
    O suficiente para começares a responder a perguntas? Open Subtitles بما يكفي لتبدأ بالإجابة على بعض الأسئلة ؟
    Logan, não o aconselho a responder às perguntas. Open Subtitles سأقول مرةً أخرى بأنني لا أنصح بالإجابة على الأسئلة
    Não tenho de responder a perguntas nenhumas. Open Subtitles أنا لست مطالباً بالإجابة على أية أسئلة أنا لست مطالباً
    Eu percebo, mas não pode ser uma resposta definitiva. Open Subtitles أنا أفهمها و لكنها ليست بالإجابة النهائية
    Porque é demasiado absurdo isso sequer merecer uma resposta. Open Subtitles لأنه من غير الملائم مجرد التفكير بالإجابة
    Recebeste essa resposta no teu primeiro dia de candidata. Open Subtitles لقد تم إخباركِ بالإجابة في أول يوم انضمامكِ للمنظمة
    Não é sobre a resposta, é sobre a pergunta. Open Subtitles إنها ليست متعلقة بالإجابة. إنها متعلقة بالسؤال.
    Traduza o que eu pergunto e o que o Sr. Tanaka responde, incluindo o que estou a dizer agora, porque quero que ele saiba que está a ser mal representado. Open Subtitles أرجو منك أن تترجمي بدقة سؤالي وما يقوم السيد تاناكا بالإجابة به بالضبط إضافة لما أقوله الآن,
    Como capitão provisório da nave, ordeno que me responda. Open Subtitles بصفتي القائم بأعمال قبطان المركبة، فإنني آمرك بالإجابة على السؤال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد