O corpo dele foi encontrado dentro de betão. | Open Subtitles | جثته وجدت مغطاة بالإسمنت المسلح |
É um TS-1000, fabricado na Coreia, com paredes de betão armado, porta de aço temperado com o exterior revestido a aço inoxidável. | Open Subtitles | وهو TS - 1000 ، المصنعة في كوريا ، مزودة بالإسمنت المسلح في الجدران ، الباب من الفولاذ الصلب ، |
Se não batesse com os pés primeiro, teria esmagado os seus órgãos internos como se batesse em cimento. | Open Subtitles | لو لم تسقطي على قدميك أولاً، لكانت أحشاؤك قد سُحقت كما لو أنك اصطدمت بالإسمنت. |
É como bater em cimento. | Open Subtitles | هذا يشبه الإصطدام بالإسمنت المسلّح. |
Eu ouvi dizer que as despejam numa mina de carvão abandonada e tapam-nas com cimento. | Open Subtitles | سمعت أنهم يضعونها في مناجم طباشير مهجورة ويغلقون عليها بالإسمنت |
Diz-lhe que ouvi isso e diz-lhe que vou selar o teu olho do cú com cimento se for desrespeitado. | Open Subtitles | وأنني سألحم مؤخرتك بالإسمنت إذا تم التقليل من احترامي |
Uma das grandes tragédias do desenvolvimento urbano é que, à medida que as cidades cresceram, começámos a cobrir toda a superfície com betão e asfalto. | TED | من المآسي الكبيرة للتنمية الحضرية هو أننا مع نمو مدننا، بدأنا بتغطية جميع الأسطح بالإسمنت والإسفلت. |
Tem a ver com betão. | TED | أمر له صلة بالإسمنت. |
Donal, não confiamos em Deus, quando se trata de betão. | Open Subtitles | (دونال), لا تثق بالسماء حينما يتعلق الأمر بالإسمنت |
- A plataforma ia ser levada para servir de plataforma de produção semipermanente, noutro local, e a Halliburton foi contratada para selar o poço com cimento. | Open Subtitles | حسنًا,الحقل كان من المفترض أن ينتقل للمرحلة التالية. كبئر شبه دائمة الانتاج كمنصة انتاج جديدة, وهاليبرتون تم تعيينها لتغلق البئر بالإسمنت. |
Ela é mesmo muito pesada com cimento. | Open Subtitles | إنها حقا ًثقيلة بالإسمنت |
A Red tapou a nossa via de saída com betão. | Open Subtitles | أغلقت "ريد" طريق شحننا بالإسمنت |