| Vou ordenar a retirada das nossas tropas posicionadas a este da vossa base militar. | Open Subtitles | أنا آمر بالإنسحاب الكامل لقواتنا من الحافة الشرقية للقاعدة الأمريكية العسكرية |
| Foxtrot 2 November, aqui é Sierra 25, as ordens são para retirada. | Open Subtitles | "فوكستروت 2 نوفمبر،" معك الوحدة "سييرا 52،" كانت الأوامر تقتضي بالإنسحاب. |
| Eu queria sair fora. Quando lhe disse, ela não me deixou desistir. Ela disse que iria destruir-me. | Open Subtitles | أردتُ الخروج فحسب، لكنّها لمْ تسمح لي بالإنسحاب عندما أخبرتها، وقالت أنّها ستُدمّرني. |
| - Se calhar a pressão fê-lo desistir. | Open Subtitles | أُراهن أن الضغط تمكن منه أخيراً وقام بالإنسحاب |
| Quer a sua permissão para retirar e reagrupar fora da cidade. | Open Subtitles | ميجور لانس أرسلني لأحاول الإتصال بك يا سيدي يريد الإذن بالإنسحاب و إعادة تنظيم الصفوف خارج المدينة |
| Durante a 1ª Guerra Mundial, um oficial do meu Regimento recebeu uma ordem para retirar. | Open Subtitles | خلال الحرب العالمية الأولى تم إعطاء أمر مباشر بالإنسحاب لضابط بكتيبتي |
| E fizeram um concerto nas ruínas de Palmyra para celebrar a retirada. | Open Subtitles | وتم عقد الحفلة في أطلال مدينة تدمر للاحتفاء بالإنسحاب |
| Agora, sob ordens expressas de Slim, não haveria retirada. | Open Subtitles | الأن، وبأوامر واضحه من (سليم)، لن يُسمح بالإنسحاب |
| As forças do Eixo no deserto ocidental, depois de doze dias e noites de ataques incessantes, pelas nossas forças terrestres e aéreas agora estão em plena retirada. | Open Subtitles | قوات الحلف في الصحراء الغربية، بعد 12 يوم وليلة من الهجمات المتواصلة بواسطة قواتنا الجوية والبرية، الآن تبدأ بالإنسحاب الكامل. |
| Danyu ordena uma retirada! | Open Subtitles | العظيم يأمر بالإنسحاب |
| APESAR DA EUROPA E DOS EUA EXIGIREM A retirada, | Open Subtitles | بالرغم من مطالبة الإتحاد الأوروبي و(الولاياتالمُتحدة)بالإنسحاب.. |
| Sabes que a Kitty não te vai deixar desistir da campanha. - Eu não desisti. | Open Subtitles | أنت تدرك أن "كيتي" لن تسمح لك بالإنسحاب من هذة الحملة - لم أنسحب - |
| Ela só disse que não queria desistir. | Open Subtitles | قالت فقط إنها لاترغب بالإنسحاب |
| Jason ia preferir perder a luta do que se humilhar por desistir. | Open Subtitles | سيفضّل (جايسون) أنْ يخسر القتال على أنْ يفقد ماء وجهه بالإنسحاب |
| desistir do jogo. | Open Subtitles | -فيلسون) قام بالإنسحاب من المباراة للتو) ما الذي تعنيه بأنك تنسحب؟ |
| Sir, peço permissão para retirar. | Open Subtitles | سيدي، نطلب الإذن بالإنسحاب مرفوض.. |
| Não sei porquê, mas ele começou a retirar. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لكنّه بدأ بالإنسحاب |
| Se me retirar agora, Ivanhoe ganha por omissão, e vocês os dois viverão enquanto eu cairei em desgraça, um cavaleiro sem fama e sem honra. | Open Subtitles | إذا قمت بالإنسحاب الآن ، سيفوز أيفانهو " بالإفتراض ، و كلاكما سيعيش " فى حين أننى سأسقط من النعمة و سأصبح فارساً متدهوراً بلا شهرة وبلا كرامة |
| Mande-os retirar! | Open Subtitles | أعطي الأمر بالإنسحاب |