Estas imagens foram feitas no momento que o piloto informou a explosão. | Open Subtitles | هذه الصورة اخذت عندما ابلغنا الطيار بالانفجار |
Preciso dos ficheiros da explosão que matou a Kim Anderson. | Open Subtitles | اريد ان احصل على الملفات المتعلقة بالانفجار الذي اودى بحياة كيم |
Isto é fantástico! A última coisa que me lembro é de estar a morrer numa explosão. | Open Subtitles | هذا رائع اخر ما اذكره هو أنني مت بالانفجار |
Tenho tentado contactá-lo desde que ouvi falar duma explosão. | Open Subtitles | لقد كنت احاول ان اتصل به منذ ان سمعت بالانفجار |
Chefe, o Rousseau já sabia da explosão. | Open Subtitles | ايها الزعيم , روسو كان على علم مسبق بالانفجار المعلومات تقترح |
Os fragmentos dos ossos posicionados para o exterior sugerem que a explosão se originou dentro da caixa torácica da vítima. | Open Subtitles | شظايا العظام خشنة الوضع يوحي ظاهريا نشأت بالانفجار من داخل القفص الصدري للضحية |
Há dois meses, rebentou aqui uma bomba e uma grande amiga sua morreu na explosão. | Open Subtitles | قبل شهرين , قنبلة انفجرت في هذه المنشاة وصديقك المقرب قتل بالانفجار |
Era suposto eles terem morrido na explosão. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يموتا بالانفجار |
Eles vão ser incriminados pelo bombardeamento. E é esperado que morram na explosão. | Open Subtitles | "ستلفق لهما تهمة التفجير ويفترض أن يموتا بالانفجار" |
Eu até conseguia lidar com o Marvin Gaye, mas, depois, houve uma explosão de "Bolero". | Open Subtitles | أقصد, استطيع التعامل "مع مارفن جي " مغني لكن بعدها بدئوا بالانفجار بالضحك حسناً. |
Não me está a apetecer ter uma explosão esta noite. | Open Subtitles | انا حقا لا ارغب بالانفجار الليلة |
Não podiam anunciar a morte de Rackham, nem a explosão que supostamente o matou, nem os dados que a Reva pegou, aí acabaram com tudo. | Open Subtitles | لم يستطيعوا البوح بموت"راكام", أو بالانفجار الذي يُفترض أنه قتلك, أو مستودع معلومات"ريفا", فقضوا على المشروع كله. |
Os quatro réus à frente têm 11 acusações relacionadas com a explosão do bar de Guildford e com os homicídios de cinco pessoas. | Open Subtitles | المتهمين الأربعة بالأمام... متهمين بـ 11 تهمة تتصل بالانفجار في حانة "جيلدفورد" وبقتل 5 أشخاص |
No presente, existem mais perguntas do que respostas em relação à explosão da conduta de gás que destruiu a Torre Halcyon na baixa de Seattle. | Open Subtitles | حالياً فإن الأسئلة أكثر من الأجوبة.. حول الأحداث المحيطة بالانفجار.. الذي أصاب برج "هالسيون" في وسط مدينة "(سياتل)" |
E é esperado que morram na explosão. | Open Subtitles | ويفترض أن يموتا بالانفجار |
E ambos os meus contactos identificam o falhanço da mistura de cimento como causa da explosão, mas eis um pormenor: a Halliburton fez testes à mistura de cimento, e os testes mostraram que ia falhar. | Open Subtitles | أن فشل المزيج الاسمنتي المصنوع هو ماتسبب بالانفجار. ولكن اليكم هذا- - شكركة هاليبرتون قامت باختبارات على المزيج الاسمنتي, |
Ligou o interior às cidades, permitiu uma explosão demográfica da população, em todos os sentidos, por onde passava. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}فهي تربطُ المناطق النائية بالمدينة {\cH00FFF7\fs42}و سمحت بالانفجار الديموغرافي {\cH00FFF7\fs42}للسكان المتحركون في كل الإتجاهات التي تقصدُها السكك |
Apesar do seu corpo estar queimada em direção à explosão | Open Subtitles | والا جسمها قد تفجر بالانفجار |
Matá-lo ou drená-lo permanentemente e qualquer outro Poderoso em contacto directo com a explosão. | Open Subtitles | - إما أن يقتله... أو يصفيه بشكل دائم هو وأي خارق آخر على اتصال مباشر بالانفجار |
"Dois". Completei a minha análise a todos os dados dos sensores pertinentes para a explosão. | Open Subtitles | أيتها (الثانية)، أنهيتُ تحليلي الخاصّ ببيانات كافة المجسّات المتعلقة بالانفجار. |