ويكيبيديا

    "بالانفجار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • explosão
        
    Estas imagens foram feitas no momento que o piloto informou a explosão. Open Subtitles هذه الصورة اخذت عندما ابلغنا الطيار بالانفجار
    Preciso dos ficheiros da explosão que matou a Kim Anderson. Open Subtitles اريد ان احصل على الملفات المتعلقة بالانفجار الذي اودى بحياة كيم
    Isto é fantástico! A última coisa que me lembro é de estar a morrer numa explosão. Open Subtitles هذا رائع اخر ما اذكره هو أنني مت بالانفجار
    Tenho tentado contactá-lo desde que ouvi falar duma explosão. Open Subtitles لقد كنت احاول ان اتصل به منذ ان سمعت بالانفجار
    Chefe, o Rousseau já sabia da explosão. Open Subtitles ايها الزعيم , روسو كان على علم مسبق بالانفجار المعلومات تقترح
    Os fragmentos dos ossos posicionados para o exterior sugerem que a explosão se originou dentro da caixa torácica da vítima. Open Subtitles شظايا العظام خشنة الوضع يوحي ظاهريا نشأت بالانفجار من داخل القفص الصدري للضحية
    Há dois meses, rebentou aqui uma bomba e uma grande amiga sua morreu na explosão. Open Subtitles قبل شهرين , قنبلة انفجرت في هذه المنشاة وصديقك المقرب قتل بالانفجار
    Era suposto eles terem morrido na explosão. Open Subtitles كان من المفترض أن يموتا بالانفجار
    Eles vão ser incriminados pelo bombardeamento. E é esperado que morram na explosão. Open Subtitles "ستلفق لهما تهمة التفجير ويفترض أن يموتا بالانفجار"
    Eu até conseguia lidar com o Marvin Gaye, mas, depois, houve uma explosão de "Bolero". Open Subtitles أقصد, استطيع التعامل "مع مارفن جي " مغني لكن بعدها بدئوا بالانفجار بالضحك حسناً.
    Não me está a apetecer ter uma explosão esta noite. Open Subtitles انا حقا لا ارغب بالانفجار الليلة
    Não podiam anunciar a morte de Rackham, nem a explosão que supostamente o matou, nem os dados que a Reva pegou, aí acabaram com tudo. Open Subtitles لم يستطيعوا البوح بموت"راكام", أو بالانفجار الذي يُفترض أنه قتلك, أو مستودع معلومات"ريفا", فقضوا على المشروع كله.
    Os quatro réus à frente têm 11 acusações relacionadas com a explosão do bar de Guildford e com os homicídios de cinco pessoas. Open Subtitles المتهمين الأربعة بالأمام... متهمين بـ 11 تهمة تتصل بالانفجار في حانة "جيلدفورد" وبقتل 5 أشخاص
    No presente, existem mais perguntas do que respostas em relação à explosão da conduta de gás que destruiu a Torre Halcyon na baixa de Seattle. Open Subtitles حالياً فإن الأسئلة أكثر من الأجوبة.. حول الأحداث المحيطة بالانفجار.. الذي أصاب برج "هالسيون" في وسط مدينة "(سياتل)"
    E é esperado que morram na explosão. Open Subtitles ويفترض أن يموتا بالانفجار
    E ambos os meus contactos identificam o falhanço da mistura de cimento como causa da explosão, mas eis um pormenor: a Halliburton fez testes à mistura de cimento, e os testes mostraram que ia falhar. Open Subtitles أن فشل المزيج الاسمنتي المصنوع هو ماتسبب بالانفجار. ولكن اليكم هذا- - شكركة هاليبرتون قامت باختبارات على المزيج الاسمنتي,
    Ligou o interior às cidades, permitiu uma explosão demográfica da população, em todos os sentidos, por onde passava. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}فهي تربطُ المناطق النائية بالمدينة {\cH00FFF7\fs42}و سمحت بالانفجار الديموغرافي {\cH00FFF7\fs42}للسكان المتحركون في كل الإتجاهات التي تقصدُها السكك
    Apesar do seu corpo estar queimada em direção à explosão Open Subtitles والا جسمها قد تفجر بالانفجار
    Matá-lo ou drená-lo permanentemente e qualquer outro Poderoso em contacto directo com a explosão. Open Subtitles - إما أن يقتله... أو يصفيه بشكل دائم هو وأي خارق آخر على اتصال مباشر بالانفجار
    "Dois". Completei a minha análise a todos os dados dos sensores pertinentes para a explosão. Open Subtitles أيتها (الثانية)، أنهيتُ تحليلي الخاصّ ببيانات كافة المجسّات المتعلقة بالانفجار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد