Em crise temos de seguir o protocolo. Temos hipóteses de sermos resgatadas. | Open Subtitles | في الأزمات، ينبغي أن نتمسّك بالبروتوكول لدينا فرصة أكبر للإنقاذ |
Desculpa, não conheço o protocolo das prostitutas. | Open Subtitles | انا أسف لم أكن أعلم بالبروتوكول الواجب مع المومسات يمكننا استخدام بطاقاتك الإتمانية |
Tentei convencer o Fisher disso, mas ele só estava interessado em seguir o protocolo. | Open Subtitles | حاولت إقناع شريكي فيشر لكنه كان متمسكا بالبروتوكول |
Odeio esta treta do protocolo. | Open Subtitles | هذا الهراء المُتعلق بالبروتوكول لا يُهمني |
Como sou a ligação oficial com as tribos, fui contactado por um que estava confuso sobre esta mudança de protocolo. | Open Subtitles | و بما أنني المفوض الرسمي مع القبائل, و كنت على إتصال بأخدهم و الذي أعرب عن حيرته بهذا التغيير بالبروتوكول |
Mas tenham as armas prontas e sigam o protocolo. | Open Subtitles | لكن، لديكم أسلحة في متناول أيديكم ، إلتزموا بالبروتوكول |
Sim, senhora, eles estavam apenas a seguir o protocolo, mas não deve ser muito... | Open Subtitles | نعم،ياسيدتي كانوا يقومون بالبروتوكول فقط ولكن لايجب أن يستغرق أكثر |
Quero lá saber do seu protocolo. | Open Subtitles | لا أهتم بأي شكل بالبروتوكول الخاص بك |
Os supervisores daqui são muito rigorosos com o protocolo. | Open Subtitles | المشرفون هنا متمسكون بشدة بالبروتوكول. |
E a Topaz nunca quis saber do protocolo. | Open Subtitles | والتوباز لايهتمون أبداً بالبروتوكول |
Cumprimos o protocolo. Esperamos cá fora. | Open Subtitles | سنلتزم بالبروتوكول سننتظر بالخارج هنا |
Mas eu gosto da treta do protocolo. É uma distração. | Open Subtitles | حسناً، هذا "الهراء المُتعلق بالبروتوكول" يُهمني أنا |
Comandante, conhece o protocolo. | Open Subtitles | ،أيها القائد أنت على دراية بالبروتوكول |
Eu sei que a Dr. Brennan é exigente com o protocolo. | Open Subtitles | أعلم أن الد. (برينان) متمسّكة بالبروتوكول |
Há esta coisa chamada protocolo. | Open Subtitles | هناك شيئ يدعى بالبروتوكول. |
Então, cumpram o protocolo. | Open Subtitles | لذا التزموا بالبروتوكول |
-E o Sr. Yates? -Estamos a seguir o protocolo. | Open Subtitles | ـ و السيد (ييتس) ـ نتقيّد بالبروتوكول يا سيدتي |
- Apegado ao protocolo, não? | Open Subtitles | - حقا متعلق بالبروتوكول هاه؟ |
Como o primeiro Josh, não importa o que fizemos... como seguimos o protocolo, nunca o levou porque Deus, nunca o quis levar. | Open Subtitles | تقصد مثل الذى حدث لـ (جوش) السابق لا يهم ما الذى فعلناه أو كيف إلتزمنا بالبروتوكول لأنه لم يؤخذ به لأن الله لم يقصد أن يؤخذ به |