Pergunte à senhora do lado, ela mora aqui há 40 anos. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تسألي المرأة التي بالبيت المجاور فهي هنا منذ 40 سنة |
Parece que o rapaz do lado se excita a ver as raparigas do outro lado. | Open Subtitles | وتبين أن الصبي بالبيت المجاور يحب مشاهده جميع الفتيات بالبيت المجاور |
Encontrei-o aqui ao lado no meu quintal... outra vez. | Open Subtitles | وجدته بالبيت المجاور فى باحتى مرّة آخرى |
Trabalho aqui ao lado, para os Higgins. | Open Subtitles | أنا أعمل بالبيت المجاور لهيقنز |
Agora, está na porta ao lado ou na minha casa. | TED | الآن، فهو بالبيت المجاور أو في منزلي. |
A rapariga da porta ao lado é uma jóia. | Open Subtitles | المرأة التي بالبيت المجاور تعد الصحون |
Clark Kent sonha com a rapariga do lado. | Open Subtitles | يحلم كلارك كينت بالفتاة بالبيت المجاور |
Sabes que está um camião de mudanças na casa do lado? | Open Subtitles | بري)، هناك شاحنة نقل أمتعة بالبيت المجاور) |
Tracy Jackson. Vivia na casa do lado. | Open Subtitles | (ترايسي جاكسون)، كانت تقيم بالبيت المجاور |
Procuro a minha amiga Angela Ryder. Ela vivia aqui ao lado. | Open Subtitles | أنا أبحث عن صديقة لي ، (أنجيلا رايدر) لقد كانت تسكن بالبيت المجاور |
E eu mesmo viverei aqui ao lado. | Open Subtitles | سَأعِيشُ بالبيت المجاور لها |
Moro mesmo aqui ao lado. | Open Subtitles | أقطن بالبيت المجاور |
"Não é suposto estar ninguém na porta ao lado." | Open Subtitles | "لا يفترض بوجود أحد بالبيت المجاور" |