| Não seria bom para a presidência do David, se sua ex-esposa fosse implicada na bomba. | Open Subtitles | لن يكون الأمر جيداً بحق الرئيس بأن زوجته السابقة متورطة بالتفجير |
| A Sr.ª Palmer fá-lo-á confirmar que esses países não tiveram nada a ver com a bomba. | Open Subtitles | ستضع السيدة بالمر جهاز تصنت وتجعله يعترف بأن لا علاقة للبدلان الثلاثة بالتفجير |
| Era suposto eu provocar a explosão. Para ele poder proteger a Presidente. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقوم بالتفجير لكي يأمن هو الرئيسة |
| Se ele fosse usar explosivos numa operação, ele fazia a explosão num treino? | Open Subtitles | إذا كان ذاهب إلى إستخدام المتفجرات في العملية هل يقوم بالتفجير في تجربة الأداء ؟ |
| Realmente não sou especialista em explosivos, mas a faísca poderia ter carga o suficiente para estourar o pára-brisas. | Open Subtitles | أنا لستُ خبيرة بالتفجير لكنها قد تكفي لتفجير الزجاج الأمامي |
| Walid Abu Sitta é o homem que ordenou o bombardeamento que matou o meu irmão. | Open Subtitles | وليد أبو ستة هو الرجل الذي أمر بالتفجير الذي قتل أخي |
| Quero esclarecer, desde já, que não tivemos nada a ver com a bomba. | Open Subtitles | أريد أن أوضّح مقدّماً بأن لا علاقة لنا بالتفجير |
| Queriam saber se tinha algo a ver com a bomba e as consequências. | Open Subtitles | أرادو أن يعلموا إن كان لي أي علاقة بالتفجير و الأثار المترتبة عليه |
| O cenário médio mostra 58.000 mortes após três dias devido à bomba e pânico consequente. | Open Subtitles | يُتوقع أن يصل العدد إلى متوسط 58 ألفاً يُقتلون بالتفجير خلال 3 أيام ويتبع ذلك الهلع |
| Como pode ver, estou a investigar a possibilidade de um ex-empregado da Vanowen ter colocado a bomba. | Open Subtitles | كما ترين,انا اتحرى امكانية قيام احد موظفي الشركة بالتفجير |
| Os rastos apontam que o Kort contratou este homem para colocar a bomba. | Open Subtitles | بتتبع بعض النقاط الصغيرة ان كورت وظف هذا الرجل للقيام بالتفجير |
| Detonação em dez minutos. Libertem a zona da explosão. | Open Subtitles | سوف نقوم بالتفجير, غادروا المكان |
| Provocaste a explosão que matou o Conselho da cidade? | Open Subtitles | هل قمت بالتفجير وقتلت مجلس البلدة؟ |
| Este tipo pode ligar o Hollis Doyle à explosão. | Open Subtitles | يمكن لهذا الشاب أن يربط هوليس بالتفجير. |
| Agora, se ele tem alguma ligação à explosão... é aquilo que precisamos de descobrir. | Open Subtitles | ... والأن سواءٌ كان مرتبطاً بالتفجير هذا ما علينا أن نكتشفه |
| Eles disseram que vão fazer a explosão em Nova Iorque. | Open Subtitles | ـ هؤلاء القوم، أخبروني بأنهم. سيقومون بالتفجير في (نيويورك). |
| Como é que as plantas dos explosivos apareceram no teu apartamento? | Open Subtitles | كيف ظهرت المخططات الخاصة بالتفجير في شقّتك؟ |
| Sobretudo, Groggy, para abrir com explosivos... esse maldito cofre de ferro, teríamos de usar tanta dinamite que o próprio banco desapareceria. | Open Subtitles | صحيح أنها مضيعة وقت بالأخص جروجي يقوم بالتفجير تلك الخزينة الحديدية اللعينة علينا استخدام الكثير من الديناميت لكن ربما يختفي عندها المصرف كله |
| Pode estar relacionado com o bombardeamento. | Open Subtitles | يمكن أن تكون له صلة بالتفجير |
| Suspeitos de bombardeamento ao Drexler continuam a monte. | Open Subtitles | "صحيفة (بوسطن كرونيكل) لا يزال المشتبه بهما بالتفجير طليقان" |
| Foi atingido num bombardeamento, há três meses. | Open Subtitles | لقد ضرب بالتفجير قبل 3 أشهر. |