Já devias saber que não reajo bem a ameaças. | Open Subtitles | عليك أن تعرف الآن بأنني لا أتأثر بالتهديدات. |
Nao podes fazer nada para alem de estar aí a proferir ameaças vas, porque sei o que es. | Open Subtitles | يمكنك فقط التواجد مكانك وان تتلفظ بالتهديدات لأنى أعلم ماذا تكون |
Sim, tem a ver com as ameaças terroristas desta manhã. | Open Subtitles | نعم، إن الأمر متعلقٌ بالتهديدات الارهابية التي حدثت هذا الصباح |
É a única explicação para ela continuar a fazer ameaças sem dar entrada ao estúpido, mas válido, processo, para rasgar o testamento, para mandar meio hospital para a rua. | Open Subtitles | هذا هو التفسير الوحيد لماذا تقوم بالتهديدات بدون ان ترفع دعوتها القانونية الجاهزة تماما |
ameaçar, espalhar rumores, atacar fisicamente e verbalmente ou excluir alguém de um grupo proposital mente. | Open Subtitles | القيـام بالتهديدات ، نشـر الإشـاعـات و مهـاجمة أحدهم جسدية أو لفظيـا أو طـرد أحدهم من مجموعة عـن قصـد |
Mas há um problema a que eu chamo a ameaça "3C": EsCala, veloCidade e esCassez de meios com os quais teremos de responder a este fenómeno sem precedência em toda a história. | TED | لكن هناك مشكلةٌ يمكن أن أُسمّيها بالتهديدات الثلاثة: حجم الوسائل وسرعتها ونُدرتها التي لابد منها لمُجابهةُ هذه الظاهرة، ليست لها سابِقةٌ في التاريخ. |
Não com discussões astronómicas, nem com ameaças ou ultimatos, mas... | Open Subtitles | ليس عن طريق جولات من الصراخ ليس بالتهديدات و الانذارات لكن |
Digamos apenas que no meu trabalho para o governo, permitiu-me tomar conhecimento de certas... ameaças. | Open Subtitles | لنقل فقط ، عملي في الحكومة وكنت على يقين بالتهديدات |
O Fundador não tem grande interesse na paz, se já começa com as ameaças. | Open Subtitles | لا يمكن للمؤسس أن يكون مهتمًا هكذا بمؤتمر صُلح إذا كان يقوم بالتهديدات. |
Tecnologia de segurança após tecnologia de segurança continuam a conceber a protecção de dados em termos de ameaças e ataques, mantendo-me fechada em tipos de relações realmente rígidos. | TED | تقنية أمنية تلو الأخرى تستمر في تصميم نظام حماية للبيانات متعلق بالتهديدات و الإعتداءات, تبقيني رهينة أنواع جامدة من العلاقات. |
- Não quero saber se ele faz ameaças ou não. | Open Subtitles | لا يهمني إن كان (باور) يلقي بالتهديدات أم لا |
Ficas tão adorável quando fazes ameaças. | Open Subtitles | أنت جميل حينما تلقي بالتهديدات.. |
Suponho que o tenha impedido. ameaças, subornos, favores. | Open Subtitles | أعتقد أنك أوقفتهم- بالتهديدات والرشاوى والوسائط- |
E a tua voz estava no registo do atendedor de chamadas a fazer ameaças. | Open Subtitles | و صوتك كان على جهاز "الرد على المكالمات" تقوم بالتهديدات. |
Não foram precisas as habituais ameaças. | Open Subtitles | -لم اُضطر للتلويح بالتهديدات المعتادة" " |
Não foram precisas as habituais ameaças. | Open Subtitles | "لم اُضطرّ للتلويح بالتهديدات المُعتادة" |
Não foram precisas as habituais ameaças. | Open Subtitles | "لم اُضطرّ للتلويح بالتهديدات المُعتادة" |
Não foram precisas as habituais ameaças. | Open Subtitles | -لم أكن بحاجة لتلميح له بالتهديدات المعتادة |
Fazendo ameaças na frente da família impressionável. Que brutal. | Open Subtitles | تلوّح بالتهديدات أمام فتاة حسّاسة من أسرتك، يا للوحشيّة! |
Trabalho específico e maluco, perseguir e ameaçar... | Open Subtitles | هي وظيفةٌ خاصة بالأفعال المجنونة كالمطاردة و القيام بالتهديدات. |
Ele anda a ameaçar. | Open Subtitles | إنه يقوم بالتهديدات |
Eles não acreditam na ameaça. | Open Subtitles | مقامهم الرفيع لا يؤمن بالتهديدات |