Mauser .9mm... velocidade da bala - 914 metros por segundo.. | Open Subtitles | لماذا لم تستخدم مسدس 9ملم سرعة الرصاصة 3000قدم بالثانية |
Tu foste marcado ao segundo e o outro também. | Open Subtitles | دخول كل فرد إلى برنامج الزرع يحسب بالثانية |
O objecto movia-se a velocidades de cerca de 30.000 km por segundo. | Open Subtitles | كان الهدف يتحرّك بسرعة ثلاثة أضعاف 10 إلى 17 أمتار بالثانية |
Mostre-as com um intervalo de um décimo de segundo. | Open Subtitles | ليكن مُعدل الوميض بمقدار واحد على 10 بالثانية. |
A primeira sessão é gratuita. Da segunda vez, podemos negociar. | Open Subtitles | الجلسة الأولى مجانية ، يُمكننا التفاوض على السعر بالثانية |
Consigo agarrar o VAM a cinco metros por segundo. | Open Subtitles | يمكنني الإمساك بمكوك الصعود بمعدل 5 أمتار بالثانية |
Portanto, ela vem a cair de 87 metros em vez de 90 metros, atingindo a velocidade de 53 metros por segundo mesmo antes do impacto, sem contar com a resistência do ar. | TED | اذا,هي ستسقط من ارتفاع 290 قدم بدلا من 300 قدم وصولا الى سرعة 173 قدم بالثانية قبل التصادم من دون حساب مقاومة الهواء |
E o cinema é a verdade, 24 vezes por segundo. | Open Subtitles | التصويريظهرالحقيقة. والسينما تظهر الحقيقة بمعدّل 24 إطار بالثانية. |
Qual é a velocidade por segundo num cano de cinco polegadas? | Open Subtitles | الآن، ما السرعة بالثانية في إنبوبة خمس بوصات؟ |
Estou tão empolgado! O famoso golo do meio campo no último segundo! | Open Subtitles | أنا متأثر جداً الهدف المشهور بالثانية الأخيرة |
Vai viajar á velocidade de 75 metros por segundo. | Open Subtitles | سرعته حوالي 80 متر بالثانية هل هو قاتل؟ |
A velocidade a que uma pétala de flor de cerejeira cai... cinco centímetros por segundo. | Open Subtitles | سرعة سقوط أزهار الكرز إنّها 5 سنتيمترات بالثانية |
As balas são inúteis contra ele - Nove milímetros, 15 balas por segundo, | Open Subtitles | لديّ مسدس عيار 9 ملم , تطلق 15 رصاصة بالثانية |
O segundo turno foi meu. Também não vi nem ouvi nada. | Open Subtitles | أنا كنت بالثانية لم أسمع أو أري شئ ايضاً |
Dispara 800 balas por minuto a 400 metros por segundo. | Open Subtitles | يطلق 800 طلقة بالدقيقة، ويصل لـ400 متر بالثانية. |
Mas os seus advogados cancelaram no último segundo. | Open Subtitles | ولكن محاميه ألغى المقابلة بالثانية الاخيرة |
Velocidade: 741 metros por segundo. Altitude: 1.350 metros. | Open Subtitles | السرعة 741 متر بالثانية والإرتفاع 1350 متر |
Imaginar que um segundo para nós é como um dia para eles. | Open Subtitles | تخيـــل الوقت بالثانية الواحدة لنا بمثابة يوم عندهم |
Saltaste fora, no segundo em que eu quis mais. | Open Subtitles | .لقد إنسحبت بالثانية التي أردتُ بها المزيد |
Isto está a correr em tempo real num telemóvel e, claro, é incrível, só por si, que os telemóveis possam fazer milhares de milhões ou ou biliões de operações por segundo. | TED | تعمل بالزمن الحقيقي على الهاتف المحمول، و هذا، بالطبع، أمر رائع بحد ذاته، الهاتف النقال يستطيع القيام بمليارات بل ترليونات العمليات بالثانية. |
"Na segunda... a que parece que vai para sul..." | Open Subtitles | بالثانية التي تبدو بها بأن الأمور ستسوء. |