ويكيبيديا

    "بالجرأة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coragem
        
    • tomates
        
    - Da próxima vez que quiseres que quebre a lei, tem a coragem de pedir em pessoa. Open Subtitles يعني أنك المرة القادمة إذا أردت أن أخرق القانون على الأقل تحلّى بالجرأة وأخبرني بنفسك
    Achei que, já que tinham coragem de pôr aquela imagem aqui, teriam idade para saber o que é a prisão. Open Subtitles إن تحليتم بالجرأة لتضعوا تلك الصورة على مكتبي فالأرجح أنكم كبار بما يكفي لتسمعوا عن الوضع في السجن
    Mas depende de vocês terem coragem para não desistir. Open Subtitles أنتم من سيتحلى بالجرأة الكافية لرفض الإستسلام
    Se os Lewis têm coragem de recomeçar, não os abandonarei. Open Subtitles ماريان ، إن كانت عائلة لويس تتحلى بالجرأة لأعادة البناء فلن أخذلها
    Tem tomates, vir aqui abaixo... Open Subtitles تتحلّى بالجرأة لمجيئك إلى هنا بعد العرض الذى قدّمته
    Das cinzas do velho Francis nasce um novo homem com coragem e determinação. Open Subtitles من رماد فرنسيس ظهر رجل جديد مُلا بالجرأة والتصميم
    É mais coragem para receber o golpe. coragem, tenho. Open Subtitles فى معظمها تتطلب الشجاعة لتلقى ضربة ولتسديد ضربة، وأنا أتحلى بالجرأة
    Mas que Senador teria a coragem de propor emenda tão radical? Open Subtitles ولكن أي عضو في مجلس الشيوخ قد يتمتع بالجرأة لإقتراح تعديل جذري كهذا؟
    Será que teria finalmente coragem para lhe dizer tudo o que eu sentia? Open Subtitles وهل أخيراً سأتحلى بالجرأة لأخبره بحقيقة شعوري؟
    Eles estão assustados, está bem? Assustados com quem teve coragem para me safar. Open Subtitles إنهم خائفين , خائفين للغاية من الشيء الذي تحلّى بالجرأة لإخراجي
    Nunca teria coragem sem falar consigo. Open Subtitles ما كنت لأتحلى بالجرأة لفعل ذلك دون التحدث معكِ
    Nós roubamos dos ricos com nada além da nossa coragem. Open Subtitles نحن نسرق الأغنياء باسم لا شيء ولكن بالجرأة.
    Bem, não sou muito vaidoso e, simplesmente, não tive coragem de o deitar ao lixo, Open Subtitles ،أجل، لست معجباً كثيراً بخاصتي ولم أحظى بالجرأة لأرميها في سلة المهملات حيث تنتمي، حسناً؟
    Onde arranjaste coragem para comer do meu prato? Open Subtitles من أين أتيت بالجرأة لأن تأكل من طبقي يا رجل
    Agora, porque não ganhas coragem e me contas o que realmente pensas. Open Subtitles لمَ لا تتحلى بالجرأة وتخبرني بما تعتقده حقًا
    Se banca um processo, ao menos tenha coragem de negociar. Open Subtitles لو كُنتَ ستموّل دعوى قضائية، على الأقل تحلّ بالجرأة لتفاوضها بنفسك.
    Depois é "coragem". Outra vez, a mesma coisa. "coragem" é apenas a mesma sala, reformulada. TED مرة أخرى، نفس الكلمة.. "بالجرأة" مكونة في هذه الغرفة، بإعادة ترتيب
    Só que nunca teve coragem de avançar com isso. Open Subtitles لكن لم يتمتع بالجرأة للقيام بذلك
    Isto é, se ele tiver a coragem de aceitar o desafio. Open Subtitles شرط أن يتحلى بالجرأة ليقبل التحدي
    Queria entrar em contacto com ela, para talvez ter os tomates de vos dizer uma coisa. Open Subtitles أردت أيضاً التواصل معهم حتى أستطيع على الأرجح التحلي بالجرأة لأخبركم يا رفاق بشيء ما.
    Escuta, se me quisesses morto, devias ter tomates para fazeres isso sozinho! Open Subtitles استمع إلىّ ، إذا أردت قتلي يجب عليك التحلي بالجرأة لفعل الأمر بنفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد