ويكيبيديا

    "بالجرائد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • jornais
        
    • no jornal
        
    Sei que andava sempre bem armado, e nunca ia dormir... sem cobrir o chão à volta de cama dele, com jornais... para que ninguém entrasse silenciosamente no quarto dele. Open Subtitles كل ما اعرفه, انه كان يتجول مدججا بالسلاح دائما, ولم يكن ينام ابدا.. , قبل ان يُغطى الأرض حول فراشه بالجرائد..
    Oferecia-lhe logo uma bebida, ia falar dos disparates nos jornais... Open Subtitles ربما كان سيعرض عليك شرابا و يتحدث معك عن قضاياك المنشورة بالجرائد
    Tentei convencê-la que não era eu, mas as fotografias dos jornais... Open Subtitles لقد حاولت أن أقول انه لم يكن أنا لكن مع كل الصور بالجرائد
    Eu mentiria-te? Está tudo no jornal. Open Subtitles هل اكذب عليك كل الذي قلته مكتوب بالجرائد
    - Veio no jornal, alguém há-de saber! Open Subtitles حسنا إنه منشور بالجرائد لذا أحدهم يعلم
    Deve ter vindo nos jornais de há 80 anos. Open Subtitles ربما أن حكايتي هذه كانت بالجرائد منذ حوالي . ثمانون عاماً مضت
    - Não saiu nos jornais, nem estava no relatório policial. Open Subtitles أنها لم تكن بالجرائد أنها حتى لم تكن بتقرير الشرطة لا، لا، لا، لا، لا
    Um avião daquele tamanho cai e nada nos jornais, nada na TV. Open Subtitles تسقط الطائرة ولا يوجد أخبار عنها بالجرائد أو الأعلام
    Chegou a casa com uns sacos cheio de jornais velhos, material de artes. Open Subtitles كانت تأتي للمنزل ومعها حقائب مليئة بالجرائد ولوازم فنيّة
    Eu tenho acompanhado o progresso do caso, pelos jornais, pelo noticiário, com considerável interesse. Open Subtitles لقد تابعت تطورات القضية بالجرائد والأخبار، بإهتمام بالغ
    E achei que merecias saber de antemão, ao invés de o saberes pela televisão ou jornais. Open Subtitles وظننت انك تستحقين ان تعلمين قبل ان تسمعينها بالأخبار او ترينها بالجرائد
    Conte-me por favor. Os jornais não iam dizer isso. Open Subtitles أخبرينى من فضلك هذا ليس منشورا بالجرائد
    Fiquei a pé a noite toda a enchê-lo com jornais. Open Subtitles بقيت الليل بطوله أحشوها بالجرائد
    Fique também a saber que os Estados Unidos publicaram vários anúncios de procurados nos jornais locais Bósnios para mostrar ao mundo que estava empenhado em capturar estes criminosos de guerra claro, com um número de telefone grátis que só poderia ser usado na América. Open Subtitles عليك أن تعرف أيضاً أن الولايات المتحدة قامت بنشر صفحات كاملة بالجرائد المحلية البوسنية عن إعلانات للمطلوبين لتُرى العالم أنها كانت جادة بشأن الإمساك بمجرمى الحرب أولئك
    Como é que eu não li nada sobre isso nos jornais? Open Subtitles ... كيف لم أسمع بشيء من حكايتك تلك أو أقرأ عنها بالجرائد ؟ ...
    Bem, nós tivemos uma série de ataques de lobos que chegaram aos jornais. Open Subtitles لدينا عدد من هجمات الذئاب كانت بالجرائد
    Eles cooperam com os jornais mais importantes. Open Subtitles يستطيعون الإتصال بالجرائد الكبرى
    Mas quando se cai a primeira vez, e estendemos os jornais sobre nós, é quando nos apercebemos que arruinámos a nossa vida. Open Subtitles لكن عندما تتسلقيها لأول مرة, و تتدثرين بالجرائد عليكي... عندها ستعلمين أنك أفسدتي حياتك... .
    Pode ter saído no jornal da área. Open Subtitles -ربما هناك نعي بالجرائد التجارية
    Decerto leu no jornal. Open Subtitles أظن انك قرأتها بالجرائد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد