ويكيبيديا

    "بالجرائم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • crimes
        
    • crime
        
    • homicídios
        
    • assassínios
        
    Como acabam as pessoas maldosas... quanto aos crimes que compartilharam? Open Subtitles كيف الناس سيئة تنتهي؟ خصوصا فيما يتعلق بالجرائم المشتركة؟
    Se o Tubbs guardou algum troféu que o relacione com os crimes, pode tê-lo guardado no cacifo. Open Subtitles ان كان تابس احتفظ بأي تذكارات يربط نفسه بالجرائم فقد يكون يحتفظ بهم في خزانته
    O Estado de Nova Iorque acusa-o dos seguintes crimes: Open Subtitles بموجب قانون ولايه نيويورك يحكم عليك بالجرائم التاليه:
    Estavam a trabalhar em legislações relacionadas com crime e pena, e pena de morte no estado do Arizona. TED كانوا يعملون على بعض التشريعات التي كانت تتعلق بالجرائم والعقوبات وعقوبة الإعدام في ولاية أريزونا.
    Me interesso pelo crime. Open Subtitles أنا أولى إهتماما إحترافيا بالجرائم يا مدام
    Na realidade, ele estava a beber e eu não pensei muito no caso, mas a patroa soube dos homicídios e achou que eu devia chamá-los. Open Subtitles لذا لم أعط اهتماماً للامر لكن السيدة مورا سمعت بالجرائم
    Ficam também de fora as confissões para crimes de menor gravidade que habitualmente não envolvem prova de ADN e geralmente não são revistos nem sujeitos a recurso TED وقد أهملنا أيضًا الاعترافات بالجرائم الصغرى والتي لا تشمل دليل الحمض النووي ولا تستأنف بعد الإدانة.
    Se há escutas, o FBI só pode ouvir conversas relacionadas com crimes. Open Subtitles فسيستمع الفدراليون للأحاديث الخاصة بالجرائم
    Tenho muita experiência de crimes como aquele que se deu aqui. Open Subtitles عندي قطعة التجربة بالجرائم مثل الواحد الذي حدث هنا.
    Detivemos o homem com um mandato... sem relação com os crimes que temos estado a discutir. Open Subtitles ـ نحن نحتجز الرجل للتحقيق لقد ناقشنا كل ما يتصل بالجرائم
    Por que confessaria crimes tão graves e negaria isto? Open Subtitles أعني لما قد يعترف بالجرائم الثقيلة وينكر هذه الحادثة
    Sou especializada em crimes sexuais e falo espanhol. Open Subtitles انا تخصصت بالجرائم الجنسية وانا اتحدث الاسبانية
    Ele não lidava com prostitutas desde que trabalhava com crimes sexuais. Open Subtitles لم يتعاطى مع العاهرات منذ ان عمل بالجرائم الجنسية
    Preciso de uma lista de crimes com cúmplices num raio de 150 km de Harvest, nos dois últimos anos. Open Subtitles احتاج للائحة بالجرائم التي تتضمن الشركاء ضمن 90 ميلا من هارفست في اخر عامين
    Tudo o que temos pode confirmar a legítima defesa, e não temos nada que o ligue aos outros crimes. Open Subtitles كل شيء لدينا يمكن أن يدعم دفاع عن النفس وليس لدينا شيء يربطه بالجرائم الأخرى
    Impressiona-se fácilmente. Leu muito sobre o crime. Open Subtitles نحن نشغل بالنا بالجرائم جدا,نقرأ الكثير عنها.
    Não me permitem mostrar-te as... fotografias dos locais de crime que tenho aqui, mas... deves fazer uma ideia do tipo de homem que tu dizes amar. Open Subtitles ليس مصرح لي أن أُريكِ الصور الخاصة بالجرائم التي معي هنا لكن يجب أن تأخذي فكرة عن الرجل الذي تقولي أنكِ تُحبيه
    Queremos tornar isto sobre o crime nas ruas e tudo resto, mas... Open Subtitles أعني, نريد أن نجعل الأمر متعلقاً بالجرائم في الشوارع ..وكل هذا, ولكن
    Eles diziam que tinham provas que o ligavam aos dois homicídios. Open Subtitles لكنهم قالوا بأنهم وجدوا كل أنواع الأدلة التي تربط الرجل بالجرائم كلها
    Estamos também a investigar homicídios antigos, a arranjar novas testemunhas. Open Subtitles كما نحقق مجدداً بالجرائم القديمة ونجد شهود جدد
    Aceitavas um agente especializado apenas em assassínios ocorridos em Fevereiro? Open Subtitles هل ستتقبل عميلاً متخصص بالجرائم التي تحدث في فبراير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد