Amarrar-me com cordas! Vou mostrar-lhes como é. Não tenho medo de raparigas. | Open Subtitles | قيديني بالحبال و سوف أريهم أنا لست خائفاً من هؤلاء الفتيات. |
O porteiro é um pouco mais lento e precisa de cinco minutos. O professor demora dez minutos inteirinhos. É preciso agarrarem-se às cordas, durante todo o caminho. | TED | البواب أبطئ قليلًا ويحتاج لـ 5 دقائق ويستغرق من البروفيسور 10 دقائق كلملة مُتمسِّكًا بالحبال في كُلِّ خطوةٍ من الطريق |
Bom, suponho que podemos baixar as carroças com cordas. | Open Subtitles | حسنا ربما يمكننا ان ندلي بالعربات الى اسفل بالحبال |
Aquela palavra na parede... e a corda. | Open Subtitles | تلك الكلمة على الحائط وكانت يديها وقدميها مقيّدتان بالحبال |
A equipa vermelha vai descer pela corda. Quando entrarem os nossos pacotes estarão aqui. | Open Subtitles | الفريق الأحمر، سينزل بالحبال من فوق المدخل ، الرهائن سيكونون هنا |
e para saltar à corda, outras já não se dedicavam a essas actividades infantis. | Open Subtitles | و القفز بالحبال كان هناك آخرون ليس لهم علاقة بلعب الأطفال |
As crianças encontram-no ainda hoje, sentado nos degraus do porto... brincando com cordas e contando curiosas lendas. | Open Subtitles | الأطفال يجدونه حتى هذا اليوم يجلس بقرب المياه يلعب بالحبال ويقُص قصصاً مبهجة |
Ainda bem que percebo de cordas, não é? | Open Subtitles | لحسن حظى , اننى أجيد العمل بالحبال , أليس كذلك؟ |
Ainda bem que percebo de cordas, não é? | Open Subtitles | لحسن حظى , اننى أجيد العمل بالحبال , أليس كذلك؟ |
John Forster era um bom escuteiro, o que explica a sua habilidade com cordas. | Open Subtitles | جون فورستر كان كشاف صقور ما يفسر خبرته بالحبال |
A vítima cai, fica presa nas cordas? | Open Subtitles | حينها سقطَ الضحيّة و تعلّقتُ رجله بالحبال ؟ |
Oh, a mão direita acerta na orelha do grandalhão! E ele finalmente vai ao tapete, agarra-se às cordas. | Open Subtitles | اليد اليمنى تلتقط الرجل بأذنه وأخيراً يسقط ويمسك بالحبال |
Oh, a mão direita acerta na orelha do grandalhão! E ele finalmente vai ao tapete, agarra-se às cordas. | Open Subtitles | اليد اليمنى تلتقط الرجل بأذنه وأخيراً يسقط ويمسك بالحبال |
Oh, a mão direita acerta na orelha do grandalhão! E ele finalmente vai ao tapete, agarra-se às cordas. | Open Subtitles | اليد اليمنى تلتقط الرجل بأذنه وأخيراً يسقط ويمسك بالحبال |
Oh, a mão direita acerta na orelha do grandalhão! E ele finalmente vai ao tapete, agarra-se às cordas. | Open Subtitles | اليد اليمنى تلتقط الرجل بأذنه وأخيراً يسقط ويمسك بالحبال |
Vi duas cadeiras juntas de costas com uma corda à volta. | Open Subtitles | لقد رايت مقعدان ملتصقان ومربوطان بالحبال |
Mas antes de poderem andar de bicicleta, ou saltar à corda, ou atirar o disco voador, sabem que têm de convencer os amigos a participarem no jogo. | Open Subtitles | لكن قبل أن يمكنهم التسابق بالدراجات أو القفز بالحبال أو رمي بالأطباق الطائرة |
O rapel tradicional requer que se segure a corda com as duas mãos, o que é um inconveniente quando estão a disparar contra nós. | Open Subtitles | النزول بالحبال يتطلب في العادة ان تستخدم كلتا اليدين وهذا بالطبع سوف يتسبب بقتلك |
- Estamos todos aqui agora, porque não fomos à tua competição de salto à corda. | Open Subtitles | نحن جميعاً هنا الآن لأننا لم نذهب إلى مسابقتكِ للقفز بالحبال. |
O único sítio suficientemente remoto para um rapaz rebelde com uma corda andar a correr todo o dia e não encontrar outra vivalma. | Open Subtitles | المكان الوحيد ليلعب طفل بالحبال طوال اليوم ولن يلتقي بشخص اخر |
Eu não posso balançar numa corda como Tarzã. | Open Subtitles | لا يمكننى التدلى من فوق بالحبال |