| Vou ficar fechado na solitária para o resto da minha vida. | Open Subtitles | سوف يتم احتجازي بالحبس الإنفرادي مدى الحياة, |
| Ficaria surpreendido com aquilo de que uma rapariga é capaz... na solitária. | Open Subtitles | قد تنتابك الدهشة لمعرفة ما تستطيع فتاة فعله... بالحبس الإنفرادي. |
| Podia compensar-te pessoalmente, sem acabar no isolamento ou na UE. | Open Subtitles | دعيني اعوض الأمر لك شخصياً ولا انتهي بالحبس الإنفرادي او اسفل التله |
| Bem, podes vir comigo agora, sem resistir e passar umas noites no isolamento ou telefono à Polícia e levo-te de volta à força, o que não me deixa alternativa senão acusar-te de tentativa de fuga e aumentar a tua pena. | Open Subtitles | نعم, حسناً.. تستطيعين الذهاب معي الآن بدون مناقشه وتمضين بعض الليالي بالحبس الإنفرادي |
| Estraguei o meu milagre ao ser enfiada na Unidade Especial. | Open Subtitles | لقد افسدت معجزتي بإلقائي بالحبس الإنفرادي |
| Se isso significa não querer comer ratazanas na Unidade Especial, então... | Open Subtitles | انظري, إن كان كوني جبانه يعني أني لا أريد تناول الجرذان بالحبس الإنفرادي |
| - Coloquem as duas na solitária. | Open Subtitles | ضع الإثنتين بالحبس الإنفرادي |
| Vou pô-lo na solitária. | Open Subtitles | سأضعك بالحبس الإنفرادي |
| É, se ela já estiver no isolamento. | Open Subtitles | إنه كذلك إن كانت بالحبس الإنفرادي الآن |