- Sim. Fiz uma reserva numa casa de bifes fantástica. | Open Subtitles | لقد قمت بالحجز في مطعم يقدم شرائح ستيك رائعة |
Procurei o melhor restaurante, planeei, consegui o Groupon e fiz a reserva. | Open Subtitles | أنظري, لقد قمت بالإستكشاف, بالتخطيط, حصلت على الكوبون الجماعي, وقمت بالحجز |
Uma noite, alguns comanches embebedaram-se, saíram da reserva e começaram a matar, a incendiar... | Open Subtitles | فى ذات ليلة كان هناك رجال ثملين اطاح بالحجز و قتل واحرق ودمروا |
Não sou organizadora de festas. Não faço reservas, Dr. Cooper. | Open Subtitles | أنا لست مصممة حفلات أنا لا أقوم بالحجز د.كوبر |
Tive o homem responsável em custódia e libertei-o. | Open Subtitles | كان الرجل المسؤول عندى بالحجز وأطلقت سراحه |
Portanto, vocês sabem aceitar uma reserva, não sabem é segurá-la e essa é a parte mais importante da reserva: segurá-la. | Open Subtitles | أنت تعرفين كيف تتلقين الحجز. ولكن لا تعرفين الإحتفاظ بالحجز. وذلك هو أهم جزء في الحجز، الإحتفاظ. |
Mantenham essa opção de reserva. | Open Subtitles | ضع ذلك بالحجز , أولويتكَ أن توقف الجواؤلد |
A minha mãe leu um artigo qualquer sobre o pátio interno deles e fez uma reserva há semanas atrás. | Open Subtitles | لقد قرأت أمي مقال عن الباحة هناك, وقامت بالحجز منذ اسابيع مضت |
Da próxima vez que fizer uma reserva não use o mesmo nome do seu bilhete de resgate, gênio. | Open Subtitles | عندما تقوم بالحجز مجدداً لا تستخدم الإسم المستعار الذي تطالب به بالفدية يا أحمق |
Fiz reserva para jantarmos esta noite no Fundadores... e comprei-te um lenço. | Open Subtitles | و قمت بالحجز في الحانة للعشاء و إشتريت لك وشاح |
Fiz uma reserva para nós as duas para este fim de semana. | Open Subtitles | قمت بالحجز لكل منا من اجل عطلة نهاية هذا الاسبوع |
Será possível fazer uma reserva para as 5 da tarde de hoje? | Open Subtitles | هل هو مناسب لك أن أقوم بالحجز لك في الساعة الخامسة مساءً؟ |
Fizeste uma reserva nalgum sítio lindo cheio de velas a cintilar? | Open Subtitles | إذا هل قمت بالحجز في مكان جميل به الكثير من الشموع المتألقة؟ |
Ela fez reserva num resort no lado leste da ilha. | Open Subtitles | لقد قامت بالحجز لنفسها فى منتجع سياحى على الجانب الشرقى من الجزيره |
Eu não sei como vamos conseguir as reservas para... | Open Subtitles | لا أعرف كيف سنقوم بالحجز إذا لم نغادر الآن |
Então aconselho-o a não fazer reservas, sinto muito. | Open Subtitles | نصيحتي لك ألا تقوم بالحجز في القطار أنا آسف جداً |
Por isso é que as pessoas fazem reservas com meses de antecedência. | Open Subtitles | و لهذا السبب الناس يقومون بالحجز قبل شهور |
Sim. Ele vai ser interrogado e ficará sob custódia federal. | Open Subtitles | نعم سيدي، سيتم استجوابه وإيقافه بالحجز الفيدرالي |
Temos uma suspeita sob custódia que confessou o assassinato, mas nega a existência dessa mulher misteriosa. | Open Subtitles | ولدينا مشتبه بها بالحجز أعترفت بالجريمة ولكن تنكر وجود هذه المرأة الغامضة |
Se está preocupada com a sua segurança, vamos colocá-lo em custódia especial. | Open Subtitles | لو كانت سلامته ما أنتم قلقون حولها، فإننا مُستعدّون لوضعه بالحجز الوقائي. |
Temos um dos soldados preso, mas não está a falar. | Open Subtitles | لقد حصلنا على أحد جنوده بالحجز وهو لا يتحدث |
Ainda está detido, mas não temos nada que o incrimine. | Open Subtitles | مازال بالحجز ولكن ليس لدينا شئ عليه بعد |
Ela passou-me a lista telefónica, liguei para a escola de aviação, fiz uma marcação, disse que queria fazer uma marcação para um voo. | TED | ناولتني كتاب دليل أرقام الهواتف ، فاتصلت بمدرسة الطيران ، قمت بالحجز ، قلت أود أن أقوم بالحجز للخروج في رحلة طيران. |