ويكيبيديا

    "بالحجز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • reserva
        
    • reservas
        
    • custódia
        
    • preso
        
    • detido
        
    • marcação
        
    - Sim. Fiz uma reserva numa casa de bifes fantástica. Open Subtitles لقد قمت بالحجز في مطعم يقدم شرائح ستيك رائعة
    Procurei o melhor restaurante, planeei, consegui o Groupon e fiz a reserva. Open Subtitles أنظري, لقد قمت بالإستكشاف, بالتخطيط, حصلت على الكوبون الجماعي, وقمت بالحجز
    Uma noite, alguns comanches embebedaram-se, saíram da reserva e começaram a matar, a incendiar... Open Subtitles فى ذات ليلة كان هناك رجال ثملين اطاح بالحجز و قتل واحرق ودمروا
    Não sou organizadora de festas. Não faço reservas, Dr. Cooper. Open Subtitles أنا لست مصممة حفلات أنا لا أقوم بالحجز د.كوبر
    Tive o homem responsável em custódia e libertei-o. Open Subtitles كان الرجل المسؤول عندى بالحجز وأطلقت سراحه
    Portanto, vocês sabem aceitar uma reserva, não sabem é segurá-la e essa é a parte mais importante da reserva: segurá-la. Open Subtitles أنت تعرفين كيف تتلقين الحجز. ولكن لا تعرفين الإحتفاظ بالحجز. وذلك هو أهم جزء في الحجز، الإحتفاظ.
    Mantenham essa opção de reserva. Open Subtitles ضع ذلك بالحجز , أولويتكَ أن توقف الجواؤلد
    A minha mãe leu um artigo qualquer sobre o pátio interno deles e fez uma reserva há semanas atrás. Open Subtitles لقد قرأت أمي مقال عن الباحة هناك, وقامت بالحجز منذ اسابيع مضت
    Da próxima vez que fizer uma reserva não use o mesmo nome do seu bilhete de resgate, gênio. Open Subtitles عندما تقوم بالحجز مجدداً لا تستخدم الإسم المستعار الذي تطالب به بالفدية يا أحمق
    Fiz reserva para jantarmos esta noite no Fundadores... e comprei-te um lenço. Open Subtitles و قمت بالحجز في الحانة للعشاء و إشتريت لك وشاح
    Fiz uma reserva para nós as duas para este fim de semana. Open Subtitles قمت بالحجز لكل منا من اجل عطلة نهاية هذا الاسبوع
    Será possível fazer uma reserva para as 5 da tarde de hoje? Open Subtitles هل هو مناسب لك أن أقوم بالحجز لك في الساعة الخامسة مساءً؟
    Fizeste uma reserva nalgum sítio lindo cheio de velas a cintilar? Open Subtitles إذا هل قمت بالحجز في مكان جميل به الكثير من الشموع المتألقة؟
    Ela fez reserva num resort no lado leste da ilha. Open Subtitles لقد قامت بالحجز لنفسها فى منتجع سياحى على الجانب الشرقى من الجزيره
    Eu não sei como vamos conseguir as reservas para... Open Subtitles لا أعرف كيف سنقوم بالحجز إذا لم نغادر الآن
    Então aconselho-o a não fazer reservas, sinto muito. Open Subtitles نصيحتي لك ألا تقوم بالحجز في القطار أنا آسف جداً
    Por isso é que as pessoas fazem reservas com meses de antecedência. Open Subtitles و لهذا السبب الناس يقومون بالحجز قبل شهور
    Sim. Ele vai ser interrogado e ficará sob custódia federal. Open Subtitles نعم سيدي، سيتم استجوابه وإيقافه بالحجز الفيدرالي
    Temos uma suspeita sob custódia que confessou o assassinato, mas nega a existência dessa mulher misteriosa. Open Subtitles ولدينا مشتبه بها بالحجز أعترفت بالجريمة ولكن تنكر وجود هذه المرأة الغامضة
    Se está preocupada com a sua segurança, vamos colocá-lo em custódia especial. Open Subtitles لو كانت سلامته ما أنتم قلقون حولها، فإننا مُستعدّون لوضعه بالحجز الوقائي.
    Temos um dos soldados preso, mas não está a falar. Open Subtitles لقد حصلنا على أحد جنوده بالحجز وهو لا يتحدث
    Ainda está detido, mas não temos nada que o incrimine. Open Subtitles مازال بالحجز ولكن ليس لدينا شئ عليه بعد
    Ela passou-me a lista telefónica, liguei para a escola de aviação, fiz uma marcação, disse que queria fazer uma marcação para um voo. TED ناولتني كتاب دليل أرقام الهواتف ، فاتصلت بمدرسة الطيران ، قمت بالحجز ، قلت أود أن أقوم بالحجز للخروج في رحلة طيران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد