Não posso permitir que ela cusque o que eu faço em festas. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اجعلها تتواجد هناك للتجسس لترى ما أفعله بالحفلات |
Não quero falar de festas. Não te importas com isso. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن الحفلات أنت لا تهتم بالحفلات |
Não, eu investi com o coração. Não quero saber de festas para nada. | Open Subtitles | .كلا. لقد استثمرتُ بالقلب والمشاعر أنا لا أبالي البتة بالحفلات |
As festas eram frequentemente bem regadas. | Open Subtitles | الناس كانت تشرب الكحول بالحفلات لقد كانت ممنوعة |
Eu não gosto nada de bailes. | Open Subtitles | لاأستمتع بالحفلات الراقصة سوى قليلا |
Fui para isso porque era fácil. Uma boa profissão para um homem que gostava de dormir e de festas. | Open Subtitles | أنا فعلتها لأنها سهلة,مهنة طبيبية جيده لرجل يحب النوم ويستمتع بالحفلات |
A subtileza não é o forte dela, no que diz respeito a festas. | Open Subtitles | إنها لا تتمتع بالكياسة حينما يتعلق الأمر بالحفلات. |
Quero dizer, de o cumprimentar em festas. | Open Subtitles | أعني ، كما لو أنك تقوم بالترحيب بأحد بالحفلات و حسب |
E, no Dia dos Mortos... aquele lugar estava cheio de festas intermináveis e paradas espectaculares. | Open Subtitles | وعلى عيد الموتى كان المكان ينفجر بالحفلات المتواصلة والإستعراضات المذهله |
A correr para a escola sem nenhuma razão. A desaparecer nas festas. | Open Subtitles | يركض إلى المدرس بلا سبب محدد، ويختفي بالحفلات. |
Já vi que quem tem boas ideias para festas são os homens gay... | Open Subtitles | من الواضح ،بأن الشاذين لديهم أفكار بالحفلات رائعة |
Eu li sobre sua vida, as drogas, as festas, as prostitutas, as prisões. | Open Subtitles | لقد قرأتُ عن سيرة حياتك مخدرات، مشغول بالحفلات, عصابات وإعتقالات |
Uma vida cheia de festas e amigos e... e como aprendi a tocar guitarra, e talvez até teria uma rapariga. | Open Subtitles | .. حيّاة مليئة بالحفلات و الأصدّقاء و ،و كيف تعلمتُ عزف القيتار و .. |
Não tem que encher sua vida com festas e atividades do clube. | Open Subtitles | لست مضطرة لملئ حياتك بالنادى و بالحفلات |
Lamento amigo, não faço festas privadas. | Open Subtitles | آسف يا رجل ، لا أقوم بالحفلات الخاصة |
Já pouca gente dava festas como as deles. | Open Subtitles | - لاريبى معروفة بالحفلات التى تقيمها قليل من الناس ليس إلا .. يقيمون حفلات مثلهم |
Não gosto muito de festas finas. - São duras demais. | Open Subtitles | لا أهتم بالحفلات الرائعة ، إنها قاسية |
E gosta de festas surpresa. | Open Subtitles | وهو مؤمن كبير بالحفلات المفاجئة |
Coolidge é a escola número um de festas! | Open Subtitles | كوليدح هي الجامعة الأولى بالحفلات |
Dormia com todas, sempre em festas, a roubar coisas. | Open Subtitles | -يطارح خارجاً , بالحفلات , يسرق الأشيّاء . |
- E não faço bailes de finalistas. | Open Subtitles | ؟ وأنا لا أقوم بالحفلات الراقصة - ياإلهي - |