Sim, ela está bastante satisfeita com o plano que tem. Obrigada. | Open Subtitles | إنها سعيدة جداً بالخطة التي تفعلها الأن لذا , نشكرك |
Foi quando percebi que tenho de manter o plano. | Open Subtitles | عندها, تأكدت من أننى لابد أن التزم بالخطة |
Sim, acho que podemos começar o novo plano amanhã. | Open Subtitles | نعم، نعم أعتقد بأنه نستطيع البدء بالخطة غداً |
Não vou fazer mais o plano. Vamos só ser amigos. | Open Subtitles | إنني لا أقوم بالخطة بعد الآن إنني أكون صديقاً |
Uma mudança de planos. Eu ia contar-te mas depois lembrei-me... Tu és o rato. | Open Subtitles | حدث تغيير بالخطة ، كنت سأخبرك، لكن عندها تذكرت .. |
Então os filhos e os criados são as únicas pessoas que teriam ouvido o plano de suicídio. | Open Subtitles | إذن ابنائها و الموظفين المنزل هم الوحيدين الذي يمكن أن يكون سمعوا بالخطة الانتحارية. نعم. |
Ou podemos tentar o plano B e resolver isto. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نجرب بالخطة البديلة ونصلح الأمر |
Segue o plano e leva-o para lá até sexta-feira. | Open Subtitles | نلتزم بالخطة ونأخذه إلى هناك بحلول يوم الجمعة. |
Ainda acho que devíamos seguir o plano do chefe. | Open Subtitles | ما زلت أظن أنه علينا الالتزام بالخطة الرئيسية. |
O senhor apanhou-nos, coisa que nunca teria acontecido se seguíssemos o plano. | Open Subtitles | كنت اشتعلت لنا. والتي لن يحدث أبدا إذا كنت عالقة بالخطة. |
Quando preparar o plano mandarei avisá-lo. | Open Subtitles | عندما يكون لدى تصور بالخطة, سوف اقوم بأخبارك. |
Enquanto seguirmos o meu plano, estaremos bem. | Open Subtitles | طالما التزمنا بالخطة الموضوعة,سيكون كل شئ على ما يرام |
- São horas do plano. - Como assim? Deixe-me em paz! | Open Subtitles | ـ لقد آوان الأوان للقيام بالخطة ـ ماذا تعني؟ |
Incapaz de provocar tamanha dor no irmão que ela via quase como um pai, ela me revelou todo o plano de uma vez. | Open Subtitles | لم تكن قادره على تحمل فكرة حزن الاخ الذي اعتبرته تقريبا أباً لها لذلك اقرت بالخطة كاملة لي حالا |
Se algo de errado acontece eles têm um plano, não entram em pânico, não improvisam è isso que fazem. | Open Subtitles | إنهم لا يفزعون ولا يحيدون يلتزمون بالخطة هذا ما يفعلونه |
Mãe, tinhas razão! Devia ter prosseguido com o plano! | Open Subtitles | امي ،لقد كنتي على حق كان يجب ان اتمسك بالخطة |
É uma oferta muito amável, mas sigamos com o plano, está bem? | Open Subtitles | إنه عرض لطيف منك ولكن لنلتزم بالخطة, إتفقنا؟ |
Segue o plano. Acredita em mim, vai ser o dinheiro mais fácil que ganhaste. | Open Subtitles | فقط التزم بالخطة وثق بي ستكون اسهل نقود حصلت عليها على الاطلاق |
O meu irmão é maluco. Ele pensa mesmo que é policia e isto não faz parte do plano. | Open Subtitles | أخى مجنون.أنه يعتقد نفسه ضابط حقيقى.ذلك لم يكن بالخطة |
Combinando pessoas e negócios com os planos certos para as suas necessidades. | Open Subtitles | يقابل الناس و الأعمال بالخطة المناسبة لاحتياجاتهم |
- Então, vamos... - Houve uma pequena alteração de planos. | Open Subtitles | هيا ، إذن - هناك تغير بالخطة يا عزيزتي - |
Continuaremos conforme planeado. Com ou sem o Vincent. | Open Subtitles | يجب أن نستمر بالخطة سواء بواسطة أو بدون فينسنت |