Bem, Kip. Vamos para dentro onde podemos ficar sozinhos. | Open Subtitles | نعم , كيب دعنا نذهب بالداخل حيث نكون وحدنا |
Instalem-se lá dentro, onde estão as bandeiras brancas. | Open Subtitles | تمَوضَع في أي مكان بالداخل حيث تجد الأعلام البيضاء |
Muito bem, vou só pôr-te isto e vais poder ir lá para dentro, onde está quentinho, está bem? | Open Subtitles | حَسَناً. سأضع هذا عليك. وسنضعك بالداخل حيث الدفأ. |
O Theo conduziu-me lá para dentro onde, de joelhos, estava o meu pai. | Open Subtitles | بشرني بالداخل حيث هناك أبي يركع على ركبتيه |
Vamos para dentro onde ninguém nos pode ver. | Open Subtitles | سنذهب بالداخل حيث لا يمكن لأحد أن يرانا. هنا ، صحيح خذ بعض الطعام |
Mais pra dentro... onde Gannicus deitou com sua esposa para entreter o nobre Varus. | Open Subtitles | هناك بالداخل حيث ضاجع (جانيكاس) زوجتك كتسلية لعمله النبيل |